Ólöf Arnalds - Ég Umvef Hjarta Mitt

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Sólarglæta augnarlokin fjögur bærast hægt,

Ferðinn senn á enda hvíði því að enda

Nærð mér ekki á fætur því að ljósið mitt er flækt

Við þinn undur bjarta samhljómin morguninn,



Sumt er sagt en flest er ósagt seigi sem minst

Eingin veit hvað annað finnur eithvað annað

Sama hvað ég stilli mig þá vex þetta inst inni

Óstjórnlega bjart og alveg helgað þér



Bögnin hreifist útsofinn rödd,

Eífur eimbeitingar sviðið inn í annann dag,

Ég held með ugg og og úngri,



Aftur ég sé þig hverfa, aftur ég sé þig snúa

Aftur ég finn mig snúa, aftur ég finn mig birtast

Með þér ég finn mig hverfa, með þér ég sé þig hverfa

Frá mér ég veit að ég er, frá mér að elska þig.



Óráð snerting augnaráð ýmist heit og kalt.

Eingin leið að skilja bannað að vilja,

Undarlegur óskundi að hjarta mitt sé falt

Fyrir orð sem eiga líklega einga stóð,



Tjaldið fellur augun opnast hægt,

Undrandi í nýju ljósi yfir sviðna jörð

Ég lít og undrast hugar flug mitt.



Aftur ég ség þig hverfa, aftur ég sé þig snúa,

Aftur ég finn mig snúa, aftur ég finn mig byrtast,

Með þér ég finn mig hverfa, með þér ég sé þig hverfa,

Frá mér og verð að hverfa, frá þér og umvef hjarta mitt





Kalbimi Örttüm



Güneş berraklığındaki göz kapaklarım dört kat daha yavaş,

Yolculuk bir sona yaklaşıyor bunaltıyla.

Karmaşamı aydınlatmak için ayaklarının dibinde ulaş bana,

Senin mucizelerin parlak ve harmonik bir sabah gürültüsü.



Kimilerine göre en çok değil, az söylemek,

Hiç kimse başka neler bulacağını bilmiyor.

Kendime ne hazırlayıp sonra derinlerde ne yetiştirdiğimin bir önemi yok,

Kontrolsüzce parlak ve tamamen sana adanmış.



Çocuklar uykulu seslerle çıkıyor.

Bu kullanım alanları başka günlere hatıra.

Korkuyla, daha küçük düşünüyorum.



Yine yok olduğunu gördüm, yine döndüğünü gördüm,

Yine kendimi dönerken buldum, yine kendimi koşarken buldum

Seninle, yok olduğumu hissettim seninle, yok olduğunu gördüm

Benden, kendimi biliyorum, seni sevmeliyim.



Hezeyan gözlerini dikti sıcak ya da soğuk,

Yasak arzuları anlamanın hiçbir yolu yok.

Kalbimin büküldüğü garip yaramazlıklar,

Muhtemelen sözlerinin planlanmadığı.



Perde düştü, gözlerim açıldı,

Yanmış yerdeki yeni bir ışık beni şaşırttı.

Baktım, hayalimi merak ettim.



Yine yok olduğunu gördüm, yine döndüğünü gördüm,

Yine kendimi dönerken buldum, yine kendimi koşarken buldum

Seninle, yok olduğumu hissettim seninle, yok olduğunu gördüm

Benden, ve senden yok olup kalbimi örtmeliyim

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ég Umvef Hjarta Mitt Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: