2Pac - Ghost

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   



The only way, for me to come back, is by Makaveli

Benim geri dönebilmem için tek yol Makaveli'dir



That's it! All these motherfuckers stole from me

Bu kadar! Bu orospu çocukları bunu benden çaldı



I'm taking back what's mine

Geriye döndüğümüzde benim olan şey ne?

You motherfuckers can't stop me (laughing)

Siz orospu çocukları beni durduramazsınız(gülüyor)



Even if I die, I'm gon' be a fuckin problem

Hata ben ölürsem, daha büyük bir problem olacağım



Do you believe in ghosts, motherfucker?

Hayaletlere inanır mısınız, orospu çocukları?



Real live black... ghosts

Gercek siyahi yasam... hayaletler



Feel me?

Beni hissediyor musun?

Some say I'm crazy, these punk-ass cops can't fade me

Bazıları benim deli olduğumu söylüyor, bu ibne polisler beni karartamaz



Mama tried to raise me, but had too many babies

Annem beni büyütmeye çalışıyor, fakat bir çok bebeği var



Papa was a motherfuckin, joke

Papa anasını siktiğimin bir şakasıydı



Used to find dope in his coat

Ceketinde uyuşturucu bulunuyordu



And nearly choked when he'd tell me not to smoke

Ve bana içme derken tıkanıyordu



Daaamn, don't get me started

Ve bana içme derken tıkanıyordu



My mama smoked so God damn much

Allah kahretsin annem çok içiyordu



When she was pregnant I'm surprised I ain't retarded

Hamile kaldığında şaşırdım, geri zekalı değildim



At night I can't sleep, count sheep

Geceleri uyuyamıyordum, koyunları sayıyordum



As they pass through the glass of my neighbors five deep

Sonra komşularım camdan beş kat aşağıyı dinlemeye çalışıyolardı



Starin at the wall, heard a scream

Duvarda göz alıcı bi parlaklık, çığlıklar duyuyorsun



Wake up in the morning

Sabah kalktığında



See the blood in the hall from the murder scene

Cinayet sahnesinden salonda kan görüyosun



Don't cry, just ask why, and try not to die.

Ağlama, sadece neden diye sor? ve ölmemeye çalış.



As I take you through a ghetto nigga's lullaby

Ghetto zencilerin vedası sayesinde seni alıyorum



On the corner, where the niggas slang they crack

Köşede, zenciler nerde argo konuşuyor, onlar çatlak



And the undercovers jack those that don't watch they back

Ve gizli jack arkaya bakmak istemiyor



(Five-0h) I daydream about the dope world

Yanıltıcı dünya hakkında hayal kuruyorum



Take a puff from the blunt and watch the smoke swirl

Bu duman rüzgarından bi fırt alıyorum ve köreliyorum



My mossberg goes BOOM, what's another plug

Bi ateşe gidiyorum, ve başka bir kurşun



Snatchin drugs, pumpin' slugs in these other thugs

Uyuşturucular kapışılıyor, diğer eşkiyalar boktan otları pompalıyo



(GIVE IT UP NIGGA) Don't run out of breath

(AL BUNU ZENCİ) Nefesinin dışından koşma



Every step could be death 'til you blast

Attığın her adımın patlamayla ölümün olabilir



And be the last nigga left, then I'll be ghost

Ve son bi zenci kalır, o zaman ben hayalet olurum!

Don't cry, just ask why, and try not to die

Ağlama, sadece neden diye sor... ve ölmemeye çalış

As I take you through a ghetto nigga's lullaby

Ghetto zencilerin vedası sayesinde seni alıyorum

A seven-deuce full of niggas goes by

7-2'li zencilerden çıkıyor



Thought I was trippin' the second time they rolled, by

Buna rağmen saniyelerin üzerinde yavaş davranıyorum onlar kızıyor



Recognized the plates, the faces looked familiar

Tanınan plakalar tarafından, bu yüzler tanıdık gözüküyor



Everybody swear they know the nigga that's gonna, kill ya

Herkes bu zencinin seni öldürebileceğine yemin ediyor



Don't murder me murder me, killa a nigga in his sleep

Beni öldürme, öldürme beni! zenciyi rüyasında öldür



Let me die as I rest in peace, deep

Bırak beni huzur içinde öleyim, karanlık



Back to these niggas in the seven-deuce

Bu zenciler 7-2'li ile dönüyor



A Mac-10 out the window bout to let it loose, what could I do

Bir mac-10 pencereden dışarı ateşleniyor, ne yapmalıyım?



Run for cover and return fire

Yaşamak için koş ve ateş aç



DIE MOTHERFUCKIN DIE, hope your ass fry, don't ask why

GEBER OROSPU ÇOCUĞU GEBER, götünün kızardığını umuyorum, neden diye sorma



But I let off everything I 

Fakat sahip olduğum herşeyi bırakıyorum



An empty clip, hit the ground as a nigga dash

Ve şarjör boş, zenciyi bu zemine vur!



On my ass was the motherfuckin cops now

Şimdi orospu çocuğu polisler benim götümün dibinde!



Barely breathin tryin to keep from gettin shot down

Zar zor nefes alırken bu ateşten kaçmaya çalış!



BOO-YAOW is the sound, bullet whizzed by

BOO-YAOW sesleri...



Still runnin like a nigga got nine lives

Kurşun hala koşan dokuz canlı zenci görünümlü birinden çıktı!



Don't know why but I'm running to my fucking block

Neden bilmiyorum ama kodumun engellerine karşı koşuyorum



Took a shot, tired of running from the niggas and the cops

Vuruluyorum, koşmaktan yorgun düşen zenciler ve polisler



Time to be a ghost

Şimdi hayalet olma zamanı



(Hey man, come the fuck on)

(HEY DOSTUM, GELSENE!)



And then we'll be ghost

Ve sonra biz hayalet oluruz



FUCK THE POLICE NIGGA!(LAUGHİNG)

FUCK THE POLICE NIGGA! 



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ghost Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: