78 Violet - In A Second

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Don't know where you are 
Nerede olduğunu bilmiyorum 
Wish I just could be near you 
Keşke sana yakın olabilseydim 
I would sail oceans 
Okyanusta yelken olabilirdim 
To get a glimpse of how you feel 
Nasıl olduğunu bir an olsun görebilmek için 

You're all the things I'm looking For everything and so much more 
Sen her şeysin her şeyin içinde seni görüyorum ve daha fazlasın 

What I think 
Ne düşünüyorum 
You are just perfect 
Sadece mükemmelsin 
Could it be 
acaba 
That I am worth it 
işe yarayacak mı 
Is this thing an open door 
bu şey kapıyı açar mı 
Walk right through to something more 
daha fazla bir şeyin üzerinde doğruca yürü 
You and me 
sen ve ben 
My life would change in a second 
hayatım ikinci kez değişecek 
In a second 
bir saniye içinde 


Don't know how you feel 
Nasıl hissettiğini bilmiyorum 
You seem to keep it to yourself 
Kendini tutuyor gibi gösteriyorsun 
Would you climb mountains 
Dağlara tırmana bilirmisin 
To show me this is something real 
bu bana göstermen için gerçek bir şey 

You're all the things I'm looking For everything and so much more 
Sen her şeysin her şeyin içinde seni görüyorum ve daha fazlasın 

What I think 
Ne düşünüyorum 
You are just perfect 
Sadece mükemmelsin 
Could it be 
acaba 
That I am worth it 
işe yarayacak mı 
Is this thing an open door 
bu şey kapıyı açar mı 
Walk right through to something more 
daha fazla bir şeyin üzerinde doğruca yürü 
You and me 
sen ve ben 
My life would change in a second 
hayatım ikinci kez değişecek 
In a second 
bir saniye içinde 

Could it be 
Acaba 
Could it be 
Acaba 
You and me 
Sen ve ben 
You and me 
Sen ve ben 
Do I see 
Görüyor muyum 
Do I see 
Görüyor muyum 
Clearly 
açıkça 

What I think 
Ne düşünüyorum 
You are just perfect 
Sadece mükemmelsin 
Could it be 
acaba 
That I am worth it 
işe yarayacak mı 
Is this thing an open door 
bu şey kapıyı açar mı 
Walk right through to something more 
daha fazla bir şeyin üzerinde doğruca yürü 

What I think 
Ne düşünüyorum 
You are just perfect 
Sadece mükemmelsin 
Could it be 
acaba 
That I am worth it 
işe yarayacak mı 
Is this thing an open door 
bu şey kapıyı açar mı 
Walk right through to something more 
daha fazla bir şeyin üzerinde doğruca yürü 
You and me 
sen ve ben 
My life would change in a second 
hayatım ikinci kez değişecek 
In a second 
bir saniye içinde



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? In A Second Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: