A Day To Remember - End Of Me

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I took some time away

Biraz zamanını aldım,

For understanding of what brought us here today

Bu günün bize ne getirdiğini anlamak için.

Oh, you'll be the end of me

Oh, sen benim sonum olacaksın.



I'm never happy like we were happy

Asla bizim mutlu olduğumuz gibi mutlu olamayacağım.

I'm never sad like we were sad

Asla bizim üzgün olduğumuz kadar üzgün olmayacağım.

Oh, you'll be the end of me

Oh, sen benim sonum olacaksın.



You know me all too well

Sen beni  tam olarak çok iyi tanıyorsun,

And I can't suppress the memories

Ve ben anıları zaptedemem.

You're gone and I can tell

Sen gittin ve şunu söyleyebilirim,

That I've lost more than you'll ever see

Senin gördüğünden daha fazlasını kaybettim.



Don't say that it's not fair

Bunu söylemen hiç adil değil,

That you're not the person you wanna be

Sen olmak istediğin gibi biri değilsin.

Oh, you'll be the end of me

Oh, sen benim sonum olacaksın.



I know I wasn't perfect, but I kept trying

Kusursuz olmadığımı biliyorum ama denemeye devam edeceğim,

Till I forgot why I stayed

Ta ki neden durduğumu unutana kadar.

Oh, you'll be the end of me

Oh, sen benim sonum olacaksın.



Yeah we lost all meaning

Evet bütün anlamımızı yitirdik.

We lost the magic

Büyümüzü yitirdik.

So good luck to you on your way

Bu yüzden sana yolunda iyi şanslar.

Oh, you'll be the end of me

Oh, sen benim sonum olacaksın.



You know me all too well

Sen beni  tam olarak çok iyi tanıyorsun,

And I can't suppress the memories

Ve ben anıları zaptedemem.

You're gone and I can tell

Sen gittin ve şunu söyleyebilirim,

That I've lost more than you'll ever see

Senin gördüğünden daha fazlasını kaybettim.



Don't say that it's not fair

Bunu söylemen hiç adil değil,

That you're not the person you wanna be

Sen olmak istediğin gibi biri değilsin.

Oh, you'll be the end of me

Oh, sen benim sonum olacaksın.



I get it, no, I get it

Anladım, hayır, anladım.

Gave more than I took back, oh well (so back away!)

Geri koyacağımdan daha fazlasını ver bana, oh iyi (yani geri çekil!)

I get it, no, I get it

Anladım, hayır, anladım.

Can't help those who don't wanna be helped

Yardım edilmesini istemeyenlere yardım edemezsin.



You know me all too well

Sen beni  tam olarak çok iyi tanıyorsun,

And I can't suppress the memories

Ve ben anıları zaptedemem.

You're gone and I can tell

Sen gittin ve şunu söyleyebilirim,

That I've lost more than you'll ever see

Senin gördüğünden daha fazlasını kaybettim.



Don't say that it's not fair

Bunu söylemen hiç adil değil,

That you're not the person you wanna be

Sen olmak istediğin gibi biri değilsin.

Oh, you'll be the end of me

Oh, sen benim sonum olacaksın.



Çeviri; Metin TOPAL

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? End Of Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: