I took some time away Biraz zamanını aldım, For understanding of what brought us here today Bu günün bize ne getirdiğini anlamak için. Oh, you'll be the end of me Oh, sen benim sonum olacaksın. I'm never happy like we were happy Asla bizim mutlu olduğumuz gibi mutlu olamayacağım. I'm never sad like we were sad Asla bizim üzgün olduğumuz kadar üzgün olmayacağım. Oh, you'll be the end of me Oh, sen benim sonum olacaksın. You know me all too well Sen beni tam olarak çok iyi tanıyorsun, And I can't suppress the memories Ve ben anıları zaptedemem. You're gone and I can tell Sen gittin ve şunu söyleyebilirim, That I've lost more than you'll ever see Senin gördüğünden daha fazlasını kaybettim. Don't say that it's not fair Bunu söylemen hiç adil değil, That you're not the person you wanna be Sen olmak istediğin gibi biri değilsin. Oh, you'll be the end of me Oh, sen benim sonum olacaksın. I know I wasn't perfect, but I kept trying Kusursuz olmadığımı biliyorum ama denemeye devam edeceğim, Till I forgot why I stayed Ta ki neden durduğumu unutana kadar. Oh, you'll be the end of me Oh, sen benim sonum olacaksın. Yeah we lost all meaning Evet bütün anlamımızı yitirdik. We lost the magic Büyümüzü yitirdik. So good luck to you on your way Bu yüzden sana yolunda iyi şanslar. Oh, you'll be the end of me Oh, sen benim sonum olacaksın. You know me all too well Sen beni tam olarak çok iyi tanıyorsun, And I can't suppress the memories Ve ben anıları zaptedemem. You're gone and I can tell Sen gittin ve şunu söyleyebilirim, That I've lost more than you'll ever see Senin gördüğünden daha fazlasını kaybettim. Don't say that it's not fair Bunu söylemen hiç adil değil, That you're not the person you wanna be Sen olmak istediğin gibi biri değilsin. Oh, you'll be the end of me Oh, sen benim sonum olacaksın. I get it, no, I get it Anladım, hayır, anladım. Gave more than I took back, oh well (so back away!) Geri koyacağımdan daha fazlasını ver bana, oh iyi (yani geri çekil!) I get it, no, I get it Anladım, hayır, anladım. Can't help those who don't wanna be helped Yardım edilmesini istemeyenlere yardım edemezsin. You know me all too well Sen beni tam olarak çok iyi tanıyorsun, And I can't suppress the memories Ve ben anıları zaptedemem. You're gone and I can tell Sen gittin ve şunu söyleyebilirim, That I've lost more than you'll ever see Senin gördüğünden daha fazlasını kaybettim. Don't say that it's not fair Bunu söylemen hiç adil değil, That you're not the person you wanna be Sen olmak istediğin gibi biri değilsin. Oh, you'll be the end of me Oh, sen benim sonum olacaksın. Çeviri; Metin TOPAL Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com