Alexander Rybak - Fela Igjen

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

En, og så to, og så tre, og så fir

Og så en, og så to, og så tre, og så fir

Og en, og så to, og så tre, og så fir

Og så en, og så to, og så tre og så fir



Kjærlighet gjør blind

Helt til fela ryker

Gamle toner spilles

Av en ny stryker

Hard slag for enhver spellemann

Både skrøpelig

Og elegant



Står og klemmer kviser

Flexer minimuskler

I speilet

Kan ikke feile

Med den sjarmen der

Og gir 100-lapper regnet



På jakt etter skjegg og bart

Skulle hatt kart

Der han står

Null funn

Men likevel raker han haka sår



En siste sjekk på håret

Før han ramler ut av døra

Akkurat for seint til trikken

Der han løper gjennom søla



Han er ennå svett i henda

Armhulene sikler

Melkesyra sitrer

Bare beina ikke svikter



Endelig framme

Klissvåt

Og med lommeboka glemt

Får han kjapt følelsen

At dette aldri skjer igjen

For



Hun begynte å flørte med kjekkere menn

Så jeg bytta bort kua

Fikk fela igjen



Nå skal det ikke mangle

På damer og spenn

For han bytta bort kua

Fikk fela igjen



En, og så to, og så tre, og så fir

Og så en, og så to, og så tre, og så fir

Og en, og så to, og så tre, og så fir

Og så en, og så to, og så tre og så fir



Gjennomsyret av

Beklemthet

Selvom typen er

Bekjent med

Stereotypiske jenter

Men pengeproblemene begrenser

Seleksjonen av ingredienser



Så konsekvensen blir

Temmelig forglemmelig

Og så mennelig

I beste sendetid

I det han river i

Til kvelden er forbi



Med sin egen

Kjærlighetseliksir

Coca Cola,

Svir i lommeboka



Men det går kanskje, mann

Å holde hodet kaldt

Og håpe å få a

På kroken med sang

Men det er ikke noe på gang

Med mangel på kroner

Og god proviant



For så gå på do med en modigere mann

Som attpåtil går rundt med bankkort



Alexander var ikke

Interessant nok

For denne damas

Elegante mannstokt



For ett melodramatisk komplott

Slått av sitt eget paradoks

Men det er bråtevis av lister

For den evinnelige optimist



For livet er en violin

Med behov for en violinist



Hun begynte å date med rikere menn

Vel, jeg bytta bort kua

Fikk fela igjen



Nå skal det ikke mangle

På damer og spenn

For han bytta bort kua

Fikk fela igjen



Okay,ny taktikk

Alle gode ting er tre



Nå har han blitt både pen og rik

Men det hjelper visst ikke det

Man er sin egen lykkes smed

Skjebnen vil aldri gi deg fred

Har man først nådd til topps

Kan det bare gå ned



Fela har fått en annen klang

Gått på samme smellen, gang på gang

Veien til suksess kan ofte føles unødvendig lang

Og når gode råd er dyre,

Kan man si at det er flaks at man har masse spenn

Klok av skade lærer man av det som har hendt

Og prøver seg på nytt igjen



Jeg tok med den peneste dama på fest

Og dro med en kompis for å ta en liten test

De to gikk avsted for å snakke privat

Jeg trodde de bare skulle slå av en prat



5 minutter ble til 10

Han ble utålmodig

Hadde bestevennen fått a på gli

Nysgjerrigheten førte han mot stedet

Der han hadde sett dem gå forbi



Det som møtte han akkurat da

Ga han mest løst til å grine

For der lå hans to nærmeste

På gølvet og klinte



Jeg så henne kline med min beste venn

Så jeg bytta bort kua

Fikk fela igjen



Nå skal det ikke mangle

På damer og spenn

For han bytta bort kua

Fikk fela igjen



En, og så to, og så tre, og så fir

Og så en, og så to, og så tre, og så fir

Og en, og så to, og så tre, og så fir

Og så en, og så to, og så tre og så fir



Nå skal det ikke mangle

På damer og spenn



Jeg bytta bort kua

Fikk fela igjen

Try to align

Türkçe

Tekrar Keman Çalmak



Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört ve sonra

Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört ve

Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört ve sonra

Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört



Aşk kız kayıp gidene kadar kör eder

Eski melodiler yeni biri tarafından çalınır

Her kemancı için zor bir savaştır

İkisi de ahlaksız ve hoş!

Dikilirken sivilceleri sıkar

Aynada mini kaslarını esnetir

Bu cazibeyle ters gidemez, işte!

Keşke 100 tane nota yağsaydı!

Sakal ve bıyık için avda,

Bir harita kullanabilirdi

Ayakta dikilirken, işte!

Hiç bulunmadı ama hala

Çenesini şiddetle tıraş eder

Kapıdan çıkarken sendelemeden önce

Saçını son bir kez kontrol eder

Tramvay için geç kalır

İşte, çamurun içinden koşar

Elleri terli

Koltukaltları ıslak

Laktik asit titretir

Keşke bacakları iflas etmese

Sonunda orada, biraz ıslak

Ve unutulmuş cüzdanlar!

Sonra çabucak asla başaramayacağını anlar

Çünkü kız daha yakışıklı biriyle flörte başlar



Bu yüzden ineği kemanla takas ettim



Şimdi kız ve para eksiği olmayacak

Çünkü o ineği kemanla takas etti!



Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört ve sonra

Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört ve

Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört ve sonra

Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört



Rahatlığın etkisinde

Basmakalıp kızları bilmesine rağmen

Para sorunu kısıtlarken içeriğin seçimini

Sonuç unutulmayacak gibi

Ve o kendi aşk iksirini elde ederken son bulur

Gece sonuna kadar

Coca cola cebini yakar

Ama kendisi gibi bir bekâr aklını ferah tutmalı

Ve kızı şarkı söyleyerek elde edeceğini umar

Ama hiçbir şey olmayacak çünkü onda para ve iyi hazırlık yok

Kız daha cesur bir adamla banyoya gider

Bu hoş kadın için Alexander ilginç değildi

Ne melodramatik komplo

Kendi paradoksuna yenilmek

Bu üzücü şarkıyla

Ebedi iyimserlik gösteriyor

Çünkü yaşam bir kemandır kemancıya ihtiyaç duyan



Kız daha zengin bir adamla çıkıyor

Bu yüzden ineği kemanla takas ettim



Şimdi kız ve para eksiği olmayacak

Çünkü o ineği kemanla takas etti!



Rai lala…



Tamam,yeni taktik

Her iyi şey 3 tanedir

Şimdi o zengin ve yakışıklı

Yardım edecek gibi gözükmüyor

Sen kendinin mutlu demircisisin

Kader seni yalnız bırakmayacaktır

Tepeye ulaştığında tek bir yol vardır-aşağısı

Keman daha değişik duyuluyor

Tekrar ve Tekrar

Başarının yolu gereksizce uzun gelebilir

İyi tavsiye almak

Buna genellikle şans dersin

Bir sürü paranın olması

Yanlışlardan ders çıkarmak

Tekrar denersin



Partiye en güzel kızı ve bir test yapmak için bir arkadaşımı getirdim

Özel bir yere gittiler

Sadece konuşmak için gittiklerini düşündüm



5 dakika 10 dakika oldu

O sabırsızlandı

En yakın arkadaşı onu keşfetti mi?

Merak onu gittikleri yere götürdü

Kapının arkasında gördükleri

Onu ağlatmak istedi

Çünkü işte orada en yakın arkadaşıyla kızı yerde öpüşüyordu!



Onu orada en yakın arkadaşımla öpüşürken gördüm

Bu yüzden ineği kemanla takas ettim



Şimdi kız ve para eksiği olmayacak

Çünkü o ineği kemanla takas etti!



Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört ve sonra

Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört ve

Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört ve sonra

Bir ve sonra iki ve sonra üç ve sonra dört



Şimdi kız ve para eksiği olmayacak

Bu yüzden ineği kemanla takas ettim



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Fela Igjen Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: