Alicia Keys - 101

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

You used to the sound of a heart that's breaking

Sen eskiden kırılan bir kalbin sesiydin

I know it don't phase you anymore

Bu seni sunmuyor artık biliyorum

You're the king of the game that you're playing

Oynadığın oyunun kralısın

I know you've played it a hundred times before

Önceden yüzlerce kez  oynadığını biliyorum



You fill your bedroom up with trophies

Odanı kupalarla doldurmuşsun

Then you get a kick out of closing the door

Sonra kapıyı tekmeleyerek çıkıyorsun

Got all the words to keep on hoping

Tüm sözcükler umudunu koruyor

I know you've said them a hundred times before

Önceden yüzlerce kez onlara söylediğini biliyorum



Then there's me, all fox for your gun

Sonra ben varım silahının ucundaki tüm tilkiler gibi

Then there's me, just love me for fun

Sonra ben varım sadece eğlence için sevilen 

Then there's me, no use in pretending

Sonra ben varım rol yapmayan 

Oh there's me, a 101

Oh ben varım bir 101 



I might as well stand in front of a bullet

Kurşunun ucunda iyice durabilirim

Close my eyes and kick the chair to the floor

Gözlerimi kapattım ve sandalyeyi tekmeledim

It's like a speeding train that is coming,

Bu gelen trenin hızı gibiydi

I know you've crashed it 100 times before

Önceden 100 kez çarpıştığını biliyorum



Then there's me, all fox for your gun

Sonra ben varım silahının ucundaki tüm tilkiler gibi

Then there's me, just love me for fun








Sonra ben varım sadece eğlence için sevilen 

Then there's me, no use in pretending

Sonra ben varım rol yapmayan 

Oh there's me, a 101

Oh ben varım bir 101



Everybody says I gotta be crazy

Herkes çılgın olduğumu söylüyor

That I deserve everything that I get

Aldığım herşeyi hakkediyorum 

But I got a feeling

Ama bir hissim var

That makes me wanna ignore all that you've done a 100 times before

İnkar etmek istediğim önceden 100 kez yaptığın herşeyi (inkar etmek istiyorum)



Cause then there's me, could I be the one

Çünkü sonra ben varım tek olabilirim

And baby there's me, to make you undone

Ve bebeğim ben varım bitirdiğin kişi

Uh darling there's me, no use, no use in pretending

Sevgilim ben varım artık rol yapmayan

Oh there's me, a 101

Ben varım bir 101 

Me, 101

Ben 101 

So I gotta be, I gotta be, I gotta be a 101

Bu yüzden 101 olmam gerek

Maybe it's time, maybe it's me

Belki zamanı 

Maybe I could be, Maybe pretend

Belki olabilirim belki rol yapabilirim

I gotta be, I gotta be 101,

101 olmam gerek

Yeah baby

Evet bebeğim (101.kişi manasında kullanılmıştır.)









Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? 101 Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: