Alicia Keys - Where Do We Go From Here

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
[Verse 1]

We're at the crossroads my dear

Biz dönüm noktasındayız sevgilim

Where do we go from here

Buradan nereye gideceğiz

Maybe you wont go maybe you'll stay

Belki sen gitmeyeceksin belki kalacaksın

I know I'm going to miss you either way

Biliyorum iki şekildede seni özleyeceğim

Its such a lonely road

Bu tamamen  yalnız bir  yol



[Chorus]

Where do we go from here (We go) (All I Can Do Is)

Buradan nereye gideceğiz(gidiyoruz)(tüm yapabildiğim bu)

Follow the tracks of my tears (Follow The Tracks) (Tears)

Gözyaşlarımın izlerini takip ediyoruz(izleri takip ediyoruz)(gözyaşlarımın)



[Verse 2]

When I cry your name

Ben senin adına ağladığımda

Am I calling in vain?

Seni çağırıyor muyum

Am I waitin' only to drown in pain?

Sadece acıda boğulmayı mı bekliyorum

Don't you do it no don't you leave me this way

Sakın yapma hayır sakın beni bu yolda bırakma

I don't know if I could lift my head and face another day

Eğer aklımı ve yüzümü diğer yolda bırakırsam ne olur bilmiyorum

It's such a lonely road

Bu tamamen  yalnız bir yol



[Chorus]

Where do we go from here (We go) (All I Can Do Is)

Buradan nereye gideceğiz(gidiyoruz)(tüm yapabildiğim bu)

Follow the tracks of my tears (Follow The Tracks) (Tears)

Gözyaşlarımın izlerini takip ediyoruz(izleri takip ediyoruz)(gözyaşlarımın



[Bridge]

Usually not the kind of girl who's lost and looking for direction

Genellikle yolunu ve yönünün kaybeden kızlardan değilimdir

Who could this be staring at me

Bana bakan bu kişi kim olabilir ki

When I'm looking in the mirror trying find the resolution

Aynaya baktığımda çözüm bulmaya çalışıyorum

Were to far gone to find our way home

Eve dönüş yolumuzu bulmak için çok uzaklardayız



[Chorus]

Where do we go from here (We go) (All I Can Do Is)

Buradan nereye gideceğiz(gidiyoruz)(tüm yapabildiğim bu)

Follow the tracks of my tears (Follow The Tracks) (Tears)

Gözyaşlarımın izlerini takip ediyoruz(izleri takip ediyoruz)(gözyaşlarımın



Where do we go from here (Maybe you will go maybe you'll stay) (All I Can Do Is)

Buradan nereye gideceğiz(belki gideceksin  belki kalacaksın)( tüm yapabildiğim bu)

Follow the tracks of my tears (Follow) (Either Way)

Gözyaşlarımın izlerini takip ediyoruz(takip ediyoruz)(iki şekilde de)



[x2]

Oh oh oh



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Where Do We Go From Here Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: