ALYS - Avenir

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Dans les ténèbres glacées de cette immensité,

Bu sonsuz büyüklüğün donmuş karanlığında



Tu voudrais briser cette cage de cristal.

Şu kristal kafesi kırmak istersin



La lumière ternie de la surface te fait mal.

Yüzeyin solgun ışığı seni kötü ediyor



L'enfant des abysses pourra-t-elle un jour couper ses liens d'acier?

Derin denizlerin çocuğu bir gün çelik bağlarını kesebilecek mi ?



"Vas-y, souris!

Haydi gülümse 



Pourquoi réfléchir?"

Neden düşünüyorsun ?



Susurre la sorcière de la nuit.

Gecenin büyücüsünü fısılda



"Que veux tu dire par avenir?"

'gelecekten ne söylemek istiyorsun ?

Entends-moi! Fais rugir ta voix dans un ouragan!

Dinle beni ! Bir kasırgada kükret sesini



Et si tu le dois, détruis ce monde dans un hurlement!

Ve eğer buna mecbursan bir ulumayla dünyayı mahvet



Oui, la colère de ce typhon déborde de ton cœur.

Evet, bu tayfunun öfkesi senin kalbinden taşıyor



Mais ne recule pas car moi je crois en toi!

Ama  geri çekilme çünkü ben sana inanıyorum



Quelle est cette histoire où tu attends ton sauveur?

Kurtarıcını beklediğin bu hikaye nedir ?



Un destin au goût de papier glacé.

Parlak kağıt tadında bir kader



Décide toi-même de ton "happy ever after"

Kendi 'sonsuz mtluluğuna' kendin karar ver



Si ton bonheur est ailleurs, pourquoi ne pas tout recommencer?

Mutluluğun başka yerdeyse neden herşeye yeniden başlamayasın?



"Tu es stupide,

Sen aptalsın



Ce n'est pas ta place!"

Burası senin yerin değil



Murmurent leurs visages livides.

Diye fısıldıyor solgun yüzler



Réécris et leurs mots s'effacent.

Yeniden yaz ve onların sözleri silinir



Entends-moi! Fais rugir ta voix dans un ouragan!

Dinle beni ! Bir kasırgada kükret sesini



Et si tu le dois, détruis ce monde dans un hurlement!

Ve eğer buna mecbursan bir ulumayla dünyayı mahvet



Oui, la colère de ce typhon déborde de ton cœur.

Evet, bu tayfunun öfkesi senin kalbinden taşıyor



Mais ne recule pas car moi je crois en toi!

Ama  geri çekilme çünkü ben sana inanıyorum



Marche bien droit sur les lames,

Bir damla göz yaşı dökemeden



Sans pouvoir verser une larme.

Dosdoğru yürü bıçak ağızlarında



Marche bien droit sur les lames,

Bir damla göz yaşı dökemeden



Sans pouvoir verser une larme.

Dosdoğru yürü bıçak ağızlarında



Marche bien droit sur les lames,

Bir damla göz yaşı dökemeden



Sans pouvoir verser une larme.

Dosdoğru yürü bıçak ağızlarında



Entends-moi! Fais rugir ta voix dans un ouragan!

Dinle beni ! Bir kasırgada kükret sesini



Et si tu le dois, détruis ce monde dans un hurlement!

Ve eğer buna mecbursan bir ulumayla dünyayı mahvet



Oui, la colère de ce typhon déborde de ton cœur.

Evet, bu tayfunun öfkesi senin kalbinden taşıyor



Mais ne recule pas car moi je crois en toi!

Ama  geri çekilme çünkü ben sana inanıyorum

Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Avenir Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: