We are standing on the threshold Eşiğin önünde duruyoruz Of a decent conversation Uygun bir konuşmada When I can hear the door slam Kapının çarpışını duyabildiğimde I know the face you're making Yapıyor olduğun suratı biliyorum And I really want to talk to you Ve ben gerçekten seninle konuşmak istiyorum I really, really wanted to Gerçekten, gerçekten istedim But once you get your mind made up Ama öncelikle kafanı düzelt There is no getting through to you Ama sana ulaşmanın yolu yok For a while it was touching Bir anlığına bu dokunaklıydı For a while it was challenging Bir anlığına bu zordu Before it became typical Tipik olmadan önce And now it really isn't interesting Ve şimdi bu ilgi çekici değil To see a grown man cry Yetişkin bir adamın ağladığını görmek To see a grown man cry Yetişkin bir adamın ağlamasını görmek I'm lying on the sofa and the radio is blaring Kanepede uzanıyorum ve radyo cızırdıyor And I'm scanning through the stations as the boys declare their feelings Ve ben kanalları tarıyorum bir erkeğin duygularını itiraf etmesi gibi But it doesn't feel like feelings Ama bu hislerim gibi hissettirmiyor It feels like they're pretending Bu sanki onlar rol yapıyorlarmış gibi hissettiriyor It's like they just want blowjobs Bu sanki onlar sadece oral seks istiyor gibiler And they know these songs will get them Ve onlar biliyorlar ki bu şarkı onları getirecek And I really want to talk to you Ve ben gerçekten senle konuşmak istiyorum I really, really wanted to Ben gerçekten gerçekten istedim But i have learned my lesson now Ama ben dersimi şimdi aldım And you're not the one I'm turning to Ve sen döneceğim kişi değilsin And for a while it was touching Ve bu bir anlığına dokunaklıydı For a while it was challenging Bir anlığına zordu Before it got habitual Bu alışılmış olmadan önce And now it really isn't interesting Ve şimdi bu ilgi çekici değil To see a grown man cry Yetişkin bir adamın ağlamasını görmek To see a grown man cry Yetişkin bir adamın ağlamasını görmek I was the first to warn you Seni ilk uyaran bendim I lay myself before you Kendimi senin önüne koydum I was the first to warn you Seni ilk uyaran bendim I put myself before you Senin önüne kendimi koydum We are standing on the corner Köşede dikiliyoruz And you're throwing down the gauntlet Ve sen zırh eldivenini aşağı fırlatıyorsun It is not a life decision Bu hayatının kararı değil We just need to pick a restaurant Biz sadece bir restoran seçmeliyiz After all this, I should know you Tüm bunlardan sonra seni tanımalıydım Well enough not to get into it İçine alınmak için yeterli değil I should learn, but I'm an idiot Ben bilmeliydim ama ben bir salağım You only want an argument Sen sadece tartışma istiyorsun And for a while it was touching Ve bu bir anlığına dokunaklıydı It was almost even comforting Bu neredeyse rahatlatıcıydı Before it became typical Bu tipik hale gelmeden önce And now it really is not interesting Ve şimdi bu ilgi çekici değil To see a grown man cry Yetişkin bir adamın ağladığını görmek To see a grown man cry Yetişkin bir adamın ağladığını görmek To see a grown man throw a temper fit Yetişkin bir adamın öfkesini attığını görmek To see a grown man cross his arms Yetişkin bir adamın kollarını çaprazlamasını görmek And sit as if the whole wide world would end Ve eğer bu tüm geniş dünyanın sonuna kadar otursan If he was not a part of it Eğer o bunun bir parçası değilse But at the same time with no confidence Ama aynı zamanda hiç özgüvensiz Never realizing the consequence he's having Asla onun sahip olduğu sonucu farkedemeyeceğim On the ones he loves Onun sevdikleri Because he thinks he makes no difference Çünkü o hiçbir fark yaratmadığını düşünüyor We are standing on the threshold Eşiğin önünde dikiliyoruz Of a decent conversation Uygun bir konuşmada When I can hear the door slam Kapının çarpışını duyabildiğimde I know the face you're making Yapıyor olduğun suratı biliyor olacağım And I really want to talk to you Ve ben gerçekten seninle konuşmak istiyorum I really, really wanted to Ben gerçekten gerçekten istedim But this time, I am giving up Ama bu sefer, ben pes ediyorum I am simply giving up on you Basitçe senden vazgeçiyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com