They've been circling Onlar çiziyorlardı They've been circling Onlar çiziyorlardı Since the day they were born Doğdukları günden beri It's disturbing Bu rahatsız edici How they're circling Nasıl çiziyorlar Fifty feet from the pond Göletten 50 feet uzakta Pretty often Oldukça sık Pretty often Oldukça sık I don't want to be told Söylenmiş olmak istemiyorum It's a problem Bu bir problem It's a problem Bu bir problem It's a problem I know Bu bir problem biliyorum And I won't keep what I can't catch in my bare hands without a net Kesintisizce çıplak ellerimle yakalayamayacağımı yapıp durmayacağım It's hard enough to walk on grass so conscious of the consequences Bilinçlice sonuçlarla çimlerin üzerinde yürümek yeteri kadar zor They've been jerking Onlar mastürbasyon yapıyorlardı They've been jerking Onlar mastürbasyon yapıyorlardı In a pail by the dock Rıhtımdaki kovada I know that oxygen might Biliyorum ki oksijenin Make them blossom and die Onları çiçeklendireceğini ve öldürebileceğini biliyorum But I'm not going to talk Ama ben konuşmayacağım Feed them details O detayları besle Feed them emails E mailleri besle They'll eventually grow Onlar elinde sonunda büyüyecek But it's not working Ama bu işe yaramıyor It's not working İşe yaramıyor Not as far as I know Bildiğim kadar uzak değil And killing things is not so hard it's hurting that's the hardest part Ve bir şeyleri öldürmek zor değil acıtması en acıtıcı kısmı And when the wizard gets to me I'm asking for a smaller heart Ve büyücü bana geldiğinde ben daha küçük bir kalp istiyor olacağım And I got you Ve ben seni aldım I thought that I got you Sana sahip olduğumu sandım now I'll ruin it all şimdi bunların hepsini mahvedeceğim Feeling helpless Çaresiz hissediyorum Acting selfish Bencilce davranıyorum Being human and all İnsan olmak ve hepsi And they're jumping Ve onlar zıplıyor And they're jumping Onlar zıplıyor But they'll never get out Ama asla dışarı çıkamayacaklar Just keep touring Sadece turlamaya devam et Just keep on ignoring Sadece umursamıyormuş gibi devam et Be a good little trout İyi bir alabalık ol And the butcher stops and winds his watch and lays their lives down on the block Ve kasap durur ve rüzgarlar izleyerek hayatlarını bloklardan aşağı yatırırlar He raises up his hatchet and the big hand strikes a compromise Baltasını yükseltir ve büyük el bir uzlaşma ile vuruşunu yapar Wait, we'll trade you Bekle seninle ilgileneceğiz Wait Bekle Please just one more day Lütfen sadece bir gün daha And then we'll go with no complaining Ve biz sonradan tartışmadan gideceğiz No complaining Tartışmak yok No complaining Tartışmak yok No complaining Tartışmak yok Stop Dur Come gel And they're cutting Ve onlar kesiyorlar And they're cutting Ve onlar kesiyorlar And I think that I know Ve ben bildiğimi düşünüyorum And they're gutting Onlar içini çıkartıyor And they're gutting Ve onlar içini çıkartıyorlar And I think that I know Ve ben bildiğimi düşünüyorum And it's beating Ve o atıyor Look, it's beating Bak o vuruyor And I don't want to know Ve ben bilmek istemiyorum And it's beating Ve o vuruyor Look, it's still beating Bak hala atıyor God, I don't want to know Tanrım bilmek istemiyorum And killing things is not so hard Bir şeyleri öldürmek o kadar zor değil It's hurting that's the hardest part En acı kısmı acıtması And when the wizard gets to me Ve büyücü bana geldiğinde I'm asking for a smaller heart Daha küçük bir kalp istiyor olacağım And if he tells me "no" Ve o eğer bana hayır derse I'll hold my breath until I hit the floor Yere düşene kadar nefesimi tutacağım Eventually I'm know I'm doomed Sonunda biliyorum ben ölmeye mahkum olacağım To get what I am asking for İstediğim şeyi almak için Now my heart is exactly the size Şimdi benim kalbim tam olarak Of a six-sided die cut in half Altı tarafının yarısı kesik bir boyutta Made of ruby red stained glass Yakut lekeli kırmızı camdan yapılma Can I knock you unconscious as long as I promise Söz verdiğim kadar uzunca bilinçsizce sana vurabilir miyim I'll love you and I'll make you laugh? Seni seveceğim ve seni güldüreceğim? Now my heart is exactly the size Şimdi kalbim tam olarak Of a six-sided die cut in half Altı tarafının yarısı çizilmiş boyutta Made of ruby red stained glass Kırmızı yakut lekeli camdan yapılma Can I knock you unconscious as long as I promise Söz verdiğim kadar bilinçsizce sana vurabilir miyim I'll love you and I'll make you laugh? Seni seveceğim ve seni güldüreceğim? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com