Amelia Lily - You Bring Me Joy

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I've been thinking 'bout all things I'm searching for

Aradığım şeyler hakkında düşünüyordum

Twenty years from now, boy we could've done it all

Şimdiden 20 yıl oğlum hepsini yapabilirdik

I've been thinking 'bout all the times I've lost my head

Aklımı kaybettiğimiz zamanları düşünüyordum

I've been thinking 'bout all the things I never said

Asla söylemediğim şeyyleri düşünüyordum

I won't think about all the things that could go wrong

Yanılabilecek şeyleri düşünmeyeceğim

Nothing left to shout, cause we got it going on

Bağırmak için bir şey kalmadı , çünkü hepsini ilerlettik

Standing in the crowd, yeah I know you won't be long

Kalabalıkta duruyorum evet uzun sürmeyeceksin biliyorum

I'ma looking back, in a minute will be göne

Geri bakıyorum bir anlığına gitmiş olacaksın



Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin

So you bring the love, so forget all the madness

Aşkı verdin bütün delilikleri unut

I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings

Tüm acıyla birlikte yok oldum tüm mutlulukla yeniden doğdum

So you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin



Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin

So you bring the love, so forget all the madness

Aşkı verdin bütün delilikleri unut

I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings

Tüm acıyla birlikte yok oldum tüm mutlulukla yeniden doğdum

So you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin



I've been thinking 'bout everything I never had

Asla sahip olmadığım herşeyi düşünüyordum

All those crazy doubts, only gonna make me mad

Tüm çılgın şüpheleri sadece beni çılgınlaştırmak için

I've been thinking 'bout everything I should've done

Yapmam gereken herşeyi düşünüyordum

I'ma looking back, when I've only just begun

Geri bakacağım sadece başladığım yere

I've been thinking 'bout standing on the razor's edge

Usturanın sınırında duruşumu hatırlıyordum

Looking up and down, questions running through my head

Uğra ve bak sorular aklımda dönüyor

I've been thinking 'bout how I'll know which way to turn

Dönüşü nasıl bildiğimi düşünüyordum

I've been thinking 'bout lessons that I'll never learn








Asla alamadığım dersleri düşünüyordum



Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin

So you bring the love, so forget all the madness

Aşkı verdin bütün delilikleri unut

I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings

Tüm acıyla birlikte yok oldum tüm mutlulukla yeniden doğdum

So you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin



Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin

So you bring the love, so forget all the madness

Aşkı verdin bütün delilikleri unut

I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings

Tüm acıyla birlikte yok oldum tüm mutlulukla yeniden doğdum

So you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin



You, you, you, you, you, you, you, you

Sen sen sen 

You, you, you, you, you, you, you, you

Sen sen sen



And maybe we were built to break

Belki biz ayrılmak için buluşmuşuz

And this lasts a little more than we can take

Bu sonuncusu dayanacağımızdan daha fazlasıdır

Maybe we were built to last

Belkide biz son kez buluşmuşuz

And we're strong enough to break the past

Geçmişi yıkacak kadar güçlüyüz



Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin

So you bring the love, so forget all the madness

Aşkı verdin bütün delilikleri unut

I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings

Tüm acıyla birlikte yok oldum tüm mutlulukla yeniden doğdum

So you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin



Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin

So you bring the love, so forget all the madness

Aşkı verdin bütün delilikleri unut

I'm done with all the pain, I'm done with all the happenings

Tüm acıyla birlikte yok oldum tüm mutlulukla yeniden doğdum

So you bring me joy, yeah you bring me sadness

Bana neşe getirdin bana keder getirdin

Şarkı yazarı: Annie Yuill, Brian Higgins, Carla Marie Williams, 

Fred Falke, Luke Fitton, Matt Gray, Miranda Cooper, Owen Parker, Toby Scott



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? You Bring Me Joy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: