Amy Lee - Wake Me Up Inside

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
How can you see into my eyes

-Gözlerimin içini nasıl görebiliyorsun

Like open doors?

-Açık kapılar gibi

Lading you down into my core,

-Özüme seni yükleyerek

Where I've become so numb.

-Çok uyuşmuş olduğum yere



Without a soul,

-Kimsesiz

My spirit's sleeping somewhere cold,

-Ruhum soğuk bir yerde uyuyor

Until you find it there and lead it back

-Sen onu bulana ve eve geri götürene kadar

Home.



(Wake me up)

-(Uyandır beni)

Wake me up inside.

-Beni içeride uyandır

(I can't wake up)

-(Uyanamıyorum)

Wake me up inside.

-Beni içeride uyandır

(Save me)

-(Kurtar beni)

Call my name and save me from the dark.

-Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar

(Wake me up)

-(Uyandır beni)

Bid my blood to run.

-Koşmak için kanımı teklif et

(I can't wake up)

-(Uyanamıyorum)

Before I come undone.

-Mahvolmuş (olarak) gelmeden önce

(Save me)

-(Kurtar beni)

Save me from the nothing I've become.

Beni dönüşmediğim (bu) şeyden kurtar



Now that I know what I'm without,

-Şimdi neyim olmadığını biliyorum

You can't just leave me.

-Beni henüz bırakamazsın

Breathe into me and make me real.

-İçimde nefes al ve beni gerçek yap

Bring me to life.

-Beni hayata döndür



Wake me up)

-(Uyandır beni)

Wake me up inside.

-Beni içeride uyandır

(I can't wake up)

-(Uyanamıyorum)

Wake me up inside.

-Beni içeride uyandır

(Save me)

-(Kurtar beni)

Call my name and save me from the dark.

-Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar

(Wake me up)

-(Uyandır beni)

Bid my blood to run.

-Koşmak için kanımı teklif et

(I can't wake up)

-(Uyanamıyorum)

Before I come undone.

-Mahvolmuş (olarak) gelmeden önce

(Save me)

-(Kurtar beni)

Save me from the nothing I've become.

Beni dönüşmediğim (bu) şeyden kurtar



Bring me to life.

-Beni hayata döndür

(I've been living a lie.

-(Bir yalanı yaşıyorum

There's nothing inside)

-İçeride hiçbir şey yok)

Bring me to life.

-Beni hayata döndür



Frozen inside without your touch,

-Dokunuşun olmadan içerisi soğuk

Without your love, darling.

-Aşkın olmadan,sevgilim

Only you are the life among the dead.

-Yaşamla ölüm arasındaki sadece sensin



(All of this sight,

-(Bu manzaranın tümü

I can't believe I couldn't see

-Göremediğime inanamıyorum

Kept in the dark

-Karanlıkta saklı

but you were there in front of me)

-ama sen orada,önümdeydin)

I've been sleeping a 1000 years it seems.

-1000 yıldır uyuyorum sanki

I've got to open my eyes to everything.

-Gözlerimi açmak için her şeyim var

(Without a thought

-(Düşünmeden

Without a voice

-Bir ses olmadan

Without a soul

-Bir kimse olmadan

Don't let me die here.

-Burada ölmeme izin verme

There must be something more).

-Daha fazla şey olmalı)

Bring me to life.

-Beni hayata döndür





Wake me up)

-(Uyandır beni)

Wake me up inside.

-Beni içeride uyandır

(I can't wake up)

-(Uyanamıyorum)

Wake me up inside.

-Beni içeride uyandır

(Save me)

-(Kurtar beni)

Call my name and save me from the dark.

-Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar

(Wake me up)

-(Uyandır beni)

Bid my blood to run.

-Koşmak için kanımı teklif et

(I can't wake up)

-(Uyanamıyorum)

Before I come undone.

-Mahvolmuş (olarak) gelmeden önce

(Save me)

-(Kurtar beni)

Save me from the nothing I've become.

Beni dönüşmediğim (bu) şeyden kurtar



Bring me to life.

-Beni hayata döndür

(I've been living a lie.

-(Bir yalanı yaşıyorum

There's nothing inside)

-İçeride hiçbir şey yok)

Bring me to life.

-Beni hayata döndür



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Wake Me Up Inside Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: