Amy Winehouse - Best Friends, Right

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I can't wait to get away from you

(Biran önce senden uzaklaşmak istiyorum)

Unsurprisingly you hate me too

(Şaşırtıcı olmayacak biçimde sen de benden nefret ediyorsun)

We only communicate when we need to fight

(Sadece kavga edeceğimiz zaman iletişim kurarız)

But we are best friends, right?

(Ama biz en iyi arkadaşlarız, değil mi?)



You're too good at pretending you don't care

There's enough resentment in the air

You don't want me in the flat when you're home at night

But we are best friends, right?



You're Stephanie and I'm Paulette

(Sen Stephanie'sin, bense Paulette)

You know what all my faces mean

(Benim her halimi bilirsin)

And it's easy to smoke it up, forget

(Beraber içmek (marijuana) kolaydır, unut...)

Everything that happened in between

(...aramızda olan her şeyi)



Nicki's right when he says I can't win

(Nicki kazanamayacağımı söylerken haklıydı)

So I don't wanna tell you anything

(Bu yüzden sana herhangi bir şey söylemek istemiyorum)

I can't even think about how you feel inside

(Kendi içinde nasıl hissettiğini düşünemiyorum bile)

But we are best friends, right?

(Ama biz en iyi arkadaşlarız, değil mi?)










I don't like the way you say my name

(Adımı söyleyişini sevmiyorum)

You're always looking for someone to blame

(Hep suçlayacak birilerini arıyorsun)

You want me to suffer just cause you were born white

(Acı çekmemi istiyorsun çünkü sen beyaz tenli doğmuşsun)

But we are best friends, right?

(Ama biz en iyi arkadaşlarız, değil mi?)



You're Stephanie and I'm Paulette

(Sen Stephanie'sin, bense Paulette)

You know what all my faces mean

(Benim her halimi bilirsin)

And it's easy to smoke it up, forget

(Beraber içmek (marijuana) kolaydır, unut...)

Everything that happened in between

(...aramızda olan her şeyi)



I had love for you when I was 4

(4 yaşındayken seni seviyordum)

And there's no one I want to smoke with more

(Ve içmek (marijuana) isteyeceğim bir başkası daha yok)

Someday I'll buy the Rizla and you get the draw

(Bir gün ben Rizla'yı* alacağım ve sen de marijuana'yı*)



Because we are best friends, right, right, right?

(Çünkü biz en yakın arkadaşlarız, değil mi?)

Because we are best friends, right?

(Çünkü biz en yakın arkadaşlarız, değil mi?)

Because we are best friends, right?

(Çünkü biz en yakın arkadaşlarız, değil mi?)



*Rizla= Marijuana içmek için kullanılan rulo şeklindeki araç.

*Marijuana= Bir çeşit esrar, hint keneviri.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Best Friends, Right Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: