Amy Winehouse - What It Is?

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I can see you ahead of me,

Önümde seni görebiliyorum

But I'm not always forward thinking,

Ama hep ileriyi düşünemiyorum

I'll tell you what you want to hear,

Duymak istediğini söyleyeceğim

It depends on what I've been drinking.

Ne içtiğime bağlı bu



'Cause everything I do or say,

Çünkü yaptığım ve söylediğim her şey

Makes it hard for you to stay,

Senin kalmanı zorlaştırıyor

We both know, What it is.

İkimiz de biliyoruz bunun ne olduğunu



Nowadays we talk too much,

Bu aralar çok konuşuyoruz

Like you're forgetting all the good shit,

Bütün iyi şeyleri unutman gibi

You decide whats wrong with me,

Benim sorunum ne karar veriyorsun

I always used to let you say,

Hep söylemene izin verirdim

But now I like to think out loud,

Ama artık seslice düşünmeyi isterim

You're running with some different crowd,

Farklı bir kalabalıkla kaçıyorsun

We both know, What it is.

İkimiz de biliyoruz bunun ne olduğunu



I don't know you anymore, supposed to be the man, that I live my life by,

Seni artık tanımıyorum, adam olmalıydın, hayatımı yaşarken ben

And you're attitudes become a bore,

Ve davranışların sıkıcı olmaya başlıyor

And I'm so tired, I can't even cry, cry.

Ve ben çok yorgunum, ağlayamıyorum bile



Mr Ultra Sensitive,

Bay Fazla Hassas

I'll never let myself forget you,

Kendime asla seni unutturmayacağım








Messed each other up you know,

Birbirimizle uğraştık biliyorsun

So I'm sorry if I upset you,

Üzgünüm seni üzdüysem

Tomorrow is another day so I'll call you cause that's OK,

Yarın başka bir gün bu yüzden seni arayacağım çünkü sorun değil

We both know, What it is.

İkimiz de biliyoruz bunun ne olduğunu



I don't know you anymore, supposed to be the man, that I live my life by,

Seni artık tanımıyorum, adam olmalıydın, hayatımı yaşarken ben

And you're attitudes become a bore,

Ve davranışların sıkıcı olmaya başlıyor

And I'm so tired, I can't even cry, cry.

Ve ben çok yorgunum, ağlayamıyorum bile



Relationship doesn't remain,

İlişki kalmıyor

We resonate on different planes,

Başka uçaklarda yankılanıyoruz

I could cut you down again,

Seni yine kesebilirdim

If you was like all other men,

Diğer adamlar gibi olsaydın

If you were like all other men,

Diğer adamlar gibi olsaydın

I know that I could shut you down again,

Seni susturabileceğimi biliyorum

But my friend, but my friend.

Ama dostum, dostum



I don't know you anymore, supposed to be the man, that I live my life by,

Seni artık tanımıyorum, adam olmalıydın, hayatımı yaşarken ben

And you're attitudes become a bore,

Ve davranışların sıkıcı olmaya başlıyor

And I'm so tired, I can't even cry, cry.

Ve ben çok yorgunum, ağlayamıyorum bile



I don't know you anymore, supposed to be the man, that I live my life by,

Seni artık tanımıyorum, adam olmalıydın, hayatımı yaşarken ben

And you're attitudes become a bore,

Ve davranışların sıkıcı olmaya başlıyor

And I'm so tired, I can't even cry, cry.

Ve ben çok yorgunum, ağlayamıyorum bile



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? What It Is? Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: