Anna German - A Jezeli Złotem Jest Milczenie

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

A jeżeli złotem jest milczenie,

Eğer sessizlik altınsa



Dostaniemy wszystkie skarby świata,

Dünyanın bütün zenginliklerini bulacağız



Pomyśl tylko, ile przez te wszystkie lata

Bak,bütün bu yıllar boyunca



Przemilczanych wspólnie godzin,

Saatlerce suskun kalıyorduk



Ile w nocy, ile razy brakowało słów najprostszych,

Kaç gece, kaç defa en basit sözleri özledik



Słów nieważnych, zapomnianych ze wzruszenia.

Heyecanın bize unutturduğu önemi az olan sözleri…



Pomyśl, jeśli złotem jest milczenie…

Sessizlik altın mı değil mi söyle bana…



A jeżeli złotem jest milczenie,

Eğer sessizlik altınsa,



Dostaniemy wszystkie skarby świata,

Dünyanın bütün zenginliklerini bulacağız



Coraz szerszej, coraz bujniej się zieleni

Sessizlik ağacı,aramızdaki boşluğu hemen hemen



Drzewo ciszy gałąziami nas oplata.

Doldurmaya çalışarak hep daha uzun ve



Jakby pustkę chcąc zagłuszyć między nami

Daha bol olan dallarıyla bizi sarıyor



Mrokiem liści, chłodem cienia, wspomnieniami.

Yapraklarının karanlığı,gölgesinin serinliği ve hatıralarla…



Pomyśl, jeśli złotem jest milczenie…

Sessizlik altın mı değil mi söyle bana



A jeżeli złotem jest milczenie,

Eğer sessizlik altınsa



Nie potrafię nigdy, być bogata

Asla zengin olmayacağım



Nic nie znaczą dla mnie skarby tego świata,

Bu dünyanın zenginliklerinin benim için hiç değeri yok



Gdy nie mamy sobie nic do powiedzenia.

Kendimize söyleyecek bir şeyimiz yoksa eğer



Nie chcę, żeby serce moje czas odmienił

Zamanın,kalbimi bir altın yığınına veya



W bryłkę złota, albo tylko złoty kamień.

Yaldızlı bir taşa dönüştürmesini istemiyorum



Pomyśl, jeśli złotem jest milczenie...

Sessizlik altın mı değil mi söyle bana

Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? A Jezeli Złotem Jest Milczenie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: