Antonis Remos - Pou Nasai

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Που να΄σαι)



Που να΄σαι

σ΄ένα παράθυρο ανοιγμένο

σ΄ένα φεγγάρι προδομένο

που το κοιτάμε πια σαν ξένοι



Πού να΄μαι

σ΄ένα ρολόϊ κολλημένος

στους δείκτες του παγιδευμένος

στιγμή έχω γίνει περασμένη



Που να΄σαι τώρα

που κρυώνω και φοβάμαι

μέσα στο σώμα σου εγώ θέλω μόνο να΄μαι

μήπως ρωτάς κι εσύ αγάπη μου

πού να΄μαι ή απλά με διέγραψες



Που να΄σαι απόψε

που οι τοίχοι ιδρώτα στάζουν

κι οι αναμνήσεις γύρω σαν θεριά ουρλιάζουν

μήπως αγάπη μου οι αγάπες σε τρομάζουν

και δεν επέστρεψες



Πού να΄μαι

στον καναπέ μ΄ένα σεντόνι

που να μυρίζει εσένα ακόμη

και της αγάπης μας τη γλύκα



Πού να΄σαι

σε ποιά αγκαλιά στριφογυρίζεις

ποιόν απ΄τους φόβους σου ξορκίζεις

λίγο να με σκεφτείς σε βρήκα



 

 

Try to align

Türkçe

Neredesin



Neredesin

Açık bir pencerede

Aldatılmış bir ayda

Yabancı gibi baktığımız (ayda)



Neredeyim

Bir saatta takılmış

Saat yelkovanlarında hapsolmuş

Geçmiş bir an oldum



Neredesin şimdi

Soğuk hissettiğim ve korktuğum zaman

Ben sadece bedeninde olmak istiyorum

Sen de, aşkım, sorar mısın yoksa

ben neredeyim yada sadece silindin mi beni?



Neredesin bu akşam

Duvarlar ter damlıyor

Ve hatıralar etrafına canavarlar gibi bağırıyorlar

Yoksa, aşkım, aşklardan korkuyor musun

ve dönmedin



Neredeyim

kanepede bir çarşafla

senin gibi kokmuş ki hâlâ

ve aşkımızın tatlılığı gibi



Neredesin

Hangi kucakta kıpırdarsın?

Korkularından hangi dualarla defediyorsun?

Beni biraz düşünürsen, bulacağım seni



 

 



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Pou Nasai Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: