Arcade Fire - The Suburbs

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

In the suburbs I

Varoşlarda ben,



I learned to drive

Araba sürmeyi öğrendim



And you told me we'd never survive

Ve sen bana asla hayatta kalamayacağımızı söyledin



Grab your mother's keys we're leavin

Annenin anahtarlarını kap,yola çıkıyoruz



You always seemed so sure

Bir gün kavga edeceğimizden



That one day we'd be fighting

Herzaman çok emin gibi göründün



In a suburban war

Varoştaki bir savaşta



Your part of town against mine

Senin mahallen benimkine karşı



I saw you standing on the opposite shore

Karşıt tarafta durduğunu gördüm



But by the time the first bombs fell

Ama ilk bomba düşünceye kadar



We were already bored

Biz zaten bıkmıştık



We were already, already bored

Biz zaten, biz zaten bıkmıştık



Sometimes I can't believe it

Bazen buna inanamıyorum



I'm movin' past the feeling

Bu duyguyu aşıyorum



Sometimes I can't believe it

Bazen buna inanamıyorum



I'm movin' past the feeling again

Bu duyguyu tekrar aşıyorum



Kids wanna be so hard

Çocuklar çok katı olmak istiyor



But in my dreams we're still screamin' 

Ama rüyalarımda biz hâlâ çığlık atıyoruz



and runnin' through the yard

ve avludan geçiyoruz



And all of the walls that they built in the seventies finally fall

Ve 70'li yıllarda inşa ettikleri bütün duvarlar nihayet yıkılıyor



And all of the houses they built in the seventies finally fall

Ve 70'li yıllarda inşa ettikleri bütün evler nihayet yıkılıyor



Meant nothin' at all

Hiç de anlamı yoktu



Meant nothin' at all

Hiç de anlamı yoktu



It meant nothing

Bunun hiç anlamı yoktu



Sometimes I can't believe it

Bazen buna inanamıyorum



I'm movin' past the feeling

Bu duyguyu aşıyorum



Sometimes I can't believe it

Bazen buna inanamıyorum



I'm movin' past the feeling and into the night

Bu duyguyu aşıyor ve geceye doğru ilerliyorum



So can you understand?

Bu durumda beni anlayabiliyor musun ?

 

Why I want a daughter while I'm still young

Hâlâ gençken neden bir kız evlat istiyorum 



I wanna hold her hand

Onun elini tutmak istiyorum



And show her some beauty

Ve ona bazı güzellikleri göstermek istiyorum



Before all this damage is done

Bütün bu zararlar verilmeden önce



But if it's too much to ask, it's too much to ask

Ama bu istemek için çok fazlaysa,istemek için çok fazlaysa



Then send me a son

O zaman bana bir erkek evlat bahşet



Under the overpass

Üstgeçidin altında



In the parking lot we're still waiting

Otoparkta biz hâlâ bekliyoruz



It's already past

Vakit zaten geçti



So move your feet from hot pavement and into the grass

Bu yüzden ayaklarını sıcak kaldırımdan çimenlere doğru taşı



Cause it's already past

Çünkü vakit zaten geçti



It's already, already past

Vakit zaten,zaten geçti



Sometimes I can't believe it

Bazen buna inanamıyorum



I'm movin' past the feeling

Bu duyguyu aşıyorum



Sometimes I can't believe it

Bazen buna inanamıyorum



I'm movin' past the feeling again

Bu duyguyu tekrar aşıyorum



I'm movin' past the feeling

Bu duyguyu aşıyorum



I'm movin' past the feeling

Bu duyguyu aşıyorum



In my dreams we're still screamin

rüyalarımda biz hâlâ çığlık atıyoruz



We're still screamin

biz hâlâ çığlık atıyoruz



We're still screamin' 

biz hâlâ çığlık atıyoruz

Ahmet Kadı



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Suburbs Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: