Arctic Monkeys - Fake Tales Of San Francisco

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Fake tales of San Francisco

San francisco'nun sahte hikayeleri

Echo through the room

Odada yankı yapmakta

More point to a wedding disco

Disko düğününe bir adım daha

Without a bride or groom

Gelin veyahüt damat olmadan



There's a super cool band yeah

Evet süper kul bir var

With their trilbys and their glasses of white wine

Fötr şapkaları,gözlükleri ve beyaz şaraplarıyla

And all the weekend rock stars are in the toilets

Tüm haftasonu rockstarlar tuvaletdedir

Practicing their lines

Pratik hatlarında



I don't want to hear you

Seni duymak istemiyorum

(Kick me out, kick me out)

(Tekme atma bana,tekme atma bana)

I don't want to hear you no

Seni duymamak da istemiyorum

(Kick me out, kick me out)

(Tekme atma bana,tekme atma bana)



I don't want to hear you

Seni duymak istemiyorum

(Kick me out, kick me out)

(Tekme atma bana,tekme atma bana)

I don't want to hear you

Seni duymak istemiyorum

I don't want to hear you

Seni duymak istemiyorum



Fake tales of San Francisco

San francisco'nun sahte hikayeleri

Echo through the air

Havada yankı yapmakta

And there's a few bored faces at the back

Arkalarda sıkılmış birkaç yüz var

All wishing they weren't there

İsteyen herkes orada değildi



And as the microphone squeaks a young girl's telephone beeps

Genç kızın telefonunun bip sesi,mikrofon gibi gıcırdar

Yeah she's dashing for the exit

Evet,o çıkış için fazla şık

Oh she's running to the streets outside

Caddenin dışına doğru koşmakta



"Oh you've saved me," she screams down the line

Beni kaydettiniz diye satır aşağı bağırıyor

"The band were fucking wanking

Grup yemiş masturbasyonu

And I'm not having a nice time

iyi bir vakitte değilim



I don't want to hear you

Seni duymak istemiyorum

(Kick me out, kick me out)

(Tekme atma bana,tekme atma bana)

I don't want to hear you no

Seni duymamak da istemiyorum

(Kick me out, kick me out)

(Tekme atma bana,tekme atma bana)



Yeah but his bird thinks it's amazing, though

Kuşu şaşırtıcı buluyor olsada

So all that's left

Sonunda tüm geriye kalan

Is the proof that love's not only blind but deaf

Aşkın kör ama sağır olmadığının kanıtı



He talks of San Francisco, he's from Hunter's Bar

Hunter'in barından,san franciscoyla konuşur

I don't quite know the distance

Mesafeyi tam kestiremiyorum

But I'm sure that's far

Ama uzak olduğundan eminim

Yeah I'm sure it's pretty far

Eevet yeterince uzak olduğundan eminim



And yeah I'd love to tell you all my problem

Evet,tüm sorunum sevgimi sana söylemekti

You're not from New York City, you're from Rotherham

New Yorklu değilsin,Rotherdamsın

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Fake Tales Of San Francisco Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: