ARCTIC MONKEYS - KNEE SOCKS You got the lights on in the afternoon Işıkları açtın öğleden sonra And the nights are drawn out long Ve uzun sürdü geceler And you're kissing to cut through the gloom Ve öpüyorsun beni son vermek için kasvete With a cough drop coloured tongue Öksürük pastiliyle renklenmiş dilinle And you were sitting in the corner with the coats all piled high Ve köşede yığılmış ceketlerle oturuyordun And I thought you might be mine Benim olabilirsin diye düşünüyordum ben de In a small world on an exceptionally rainy Tuesday night Son derece yağmurlu bir Salı gecesinin olduğu küçük bir dünyada In the right place and time Doğru yerde ve doğru zamanda When the zeros line up on the 24 hour clock Gece yarısı sıfırlar yan yana dizildiğinde When you know who's calling even though the number is blocked Numara engellenmiş olsa bile arayanın kim olduğunu bildiğinde When you walked around your house wearing my sky blue Lacoste Evinde dolanıyorken üzerinde mavi Lacoste'umla And your knee socks Ve dizüstü çoraplarınla Well you cured my January blues* Ocak kasvetime ilaç gibi geldin Yeah you made it all alright Evet güzel kıldın tamamen I got a feeling I might have lit the very fuse Duygusuna kapıldım fitili ateşlemiş olabileceğimin That you were trying not to light Senin olmaması için çalıştığın You were a stranger in my phonebook I was acting like I knew Tanıyormuşum gibi davrandığım bir yabancıydın telefon rehberimde ‘Cause I had nothing to lose Hiçbir şeyim yoktu çünkü kaybedecek When the winter's in full swing and your dreams just aren't coming true Kış en yoğun dönemindeyken ve hayallerin gerçekleşmiyorken Ain't it funny what you'll do Yapacağın şey değil mi eğlenceli When the zeros line up on the 24 hour clock Gece yarısı sıfırlar yan yana dizildiğinde When you know who's calling even though the number is blocked Numara engellenmiş olsa bile arayanın kim olduğunu bildiğinde When you walked around your house wearing my sky blue Lacoste Evinde dolanıyorken üzerinde mavi Lacoste'umla And your knee socks Ve dizüstü çoraplarınla The late afternoon Akşama doğru The ghost* in your room that you always thought didn't approve of you knocking boots* Her seferinde sevişmene onay vermediğini düşündüğün odandaki o hayalet Never stopped you letting me get hold of the sweet spot by the scruff of your Asla durdurmadı seni en etkili yanından kavramama izin vermen için Knee socks Diz üstü çoraplarından You and me could have been a team Sen ve ben bir takım olabilirdik Each had a half of a king and queen seat İkimizde kral ve kraliçe yerlerimizi alabilirdik Like the beginning of Mean Streets* Mean Streets'in başlangıcındaki gibi You could Be My Baby* Benim bebeğim olabilirdin (All the zeros lined up but the number's blocked when you've come undone) Tüm sıfırlar yan yana dizildi ama numaran engellendi sen çözüldüğünde When the zeros line up on the 24 hour clock Gece yarısı sıfırlar yan yana dizildiğinde When you know who's calling even though the number is blocked Numara engellenmiş olsa bile arayanın kim olduğunu bildiğinde When you walked around your house wearing my sky blue Lacoste Evi dolaşıyorken üzerinde mavi Lacoste'umla And your knee socks Ve dizüstü çorapla ARCTIC MONKEYS, KNEE SOCKS, AM January blues: Tatil sezonunun –Noel- bitmesinden ötürü girilen bunalım modu. Ocak yılın en iç karartıcı aylarından biridir, şarkıda ikili Yılbaşı partisinde umutsuzluğa kapılırken birbirlerini bulmuşa benziyor The ghost: Turner'ın bahsettiği hayalet kızın tamamen aklından silemediği eski sevgililerine ait hatıralar gibi görünüyor. Kız, eskilerinin Turner ile ilişki kurmasına onay vermediğini düşünüyor ve suçlu hessediyor ama olacakları durdurmak için yeterli olmuyor Knocking boots: Sex yapmak anlamında eski bir argo kullanım. Mean Streets: 1973 yapım Martin Scorsese filmi. Be My Baby: Filmin açılışında çalan The Ronettes şarkısı. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com