Leave Before The Lights Come On (Gün Doğmadan Önce Git) Well this is a good idea, Peki bu iyi bir fikir He wouldn't do it if it wasn't, O olmasaydı yapmazdı bunu He wouldn't do it if it wasn't one. O olmasaydı yapmazdı bunu Well my friend fancies you, Eh arkadaşım senden hoşlanıyor Oh what a way to begin it all, her şeye başlamak için ne yol ama You said it's always exciting words to hear Bu kelimeleri duymak hep heyecanlıdır diyorsun And we woke up together not quite realising how, Nasıl olduğunu iyi anlamadan birlikte uyanıyoruz Oh when your stretching and yawning, Sen gerinip esnerken Its always hard in the morning, Sabahları hep zordur bunun And I suppose that's the price you pay, Ve sanırım senin ödediğin bedel de bu Oh it isn't what it was, Olanlar olmamıştı She's thinking he looks different today, Bugün farklı görünüyor diye düşünüyor kız And oh there's nothing left to guess now, Ve bunda tahmin edecek bir şey yok You left before the lights came on, Gün doğmadan git Because you didn't want to ruin, Çünkü mahvetmek istemiyorsun All the lust that was brewing, Tüm o yakan arzuyu Before he absolutely had to, O kesinlikle anlamadan önce And how can you wake up, Nasıl uyandığını With someone you don't love? Sevmediğin biriyle And not feel slightly fazed by it, Ve olanlardan az da olsa etkilenmeden Oh, he had a struggle, O uğraşmıştı And you woke up together not quite realising how, Ve siz nasıl olduğunu tam anlamadan birlikte uyandınız Oh but he's stretching and yawning, Ama adam geriniyor ve esniyor It's always hard in the morning, Sabahları hep zordur bunun And I suppose that's the price you pay, Ve sanırım senin ödediğin bedel de bu Oh it isn't what it was, Olanlar olmamıştı She's thinking he looks different today, Bugün farklı görünüyor diye düşünüyor kız And oh there's nothing left to guess now, Ve bunda tahmin edecek bir şey yok Quick, let's leave, before the lights come on, Çabuk hadi ayrılalım, gün doğmadan önce 'Cos then you don't have to see, Çünkü görmek zorunda değilsin 'Cos then you don't have to see, Çünkü görmek zorunda değilsin What you've done, Ne yaptığını Quick, let's leave, before the lights come on, Çabuk hadi ayrılalım, gün doğmadan önce 'Cos then you don't have to see, Çünkü görmek zorunda değilsin 'Cos then you don't have to see, Çünkü görmek zorunda değilsin What you've done, Ne yaptığını Until tomorrow comes, Yarın olana kadar I'll walk you up, what time's the bus come? Seni bırakayım, otobüs ne zaman geliyorsa I'll walk you up, what time's the bus come? Seni bırakayım, otobüs ne zaman geliyorsa Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com