Artctic Monkeys - Mardy Bum

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Mardy Bum

(Mardy Bum'ın göt gibi hakaretli anlamları vardır ama genelde Amerika'da kullanılır. İngiltere'de daha çok asık surat anlamına gelir. Şarkıda da kastedilen budur.)



Now then Mardy Bum

Öyleyse asık surat 

I see your frown

Çarık kaşlarını görüyorum 

And it's like looking down the barrel of a gun

Ve bu bir silahın namlusuna bakmak gibi

And it goes off

Ve o silah patlıyor

And out come all these words

Ve tüm bu sözler dışarı çıkıyor

Oh there's a very pleasant side to you

Oh senin çok daha hoş bir yanın da var

A side I much prefer

Daha çok tercih ettiğim bir yan



It's one that laughs and jokes around

Gülüp eğlenen yanın

Remember cuddles in the kitchen

Mutfakta sarılmalarımızı hatırla

Yeah, to get things off the ground *

Evet, olayı başlatmak için

And it was up, up and away

Ve başlıyor, uçup gidiyoruz

Oh, but it's right hard to remember

Oh, ama bunu hatırlamak tabi çok zor

That on a day like today when you're all argumentative

Bunun gibi çok tartışmacı olduğun bir günde

And you've got the face on

Ve o suratı takındın yine



Well now then Mardy Bum

Öyleyse asık surat

Oh I'm in trouble again, aren't I?

Başım yine belada, değil mi?

I thought as much

Ben de öyle düşünmüştüm

Cause you turned over there

Çünkü buraya doğru döndün

Pulling that silent disappointment face

Yüzüne o sessiz, kırgın 

The one that I can't bear

Katlanamadığım ifadeyi takınarak

Can't we laugh and joke around?

Gülüp eğlenemez miyiz?

Remember cuddles in the kitchen

Mutfakta sarılmalarımıızı hatırla



Yeah, to get things off the ground

Evet, olayı başlatmak için

And it was up, up and away

Ve başlıyor, uçup gidiyoruz

Oh, but it's right hard to remember

Oh, ama bunu hatırlamak tabi çok zor

That on a day like today when you're all argumentative

Bunun gibi çok tartışmacı olduğun bir günde

And you've got the face on

Ve o suratı takındın yine



Yeah I'm sorry I was late

Evet özür dilerim geç kaldım

Well, I missed the train

Şey, metroyu kaçırdım

And then the traffic was a state

Trafik de o biçimdi

And I can't be arsed to carry on in this debate

Ve bu tartışmayı devam ettirmeyi götüm yemiyor şimdi

That reoccurs, oh when you say I don't care

Bu tekrar oluyor, oh sen umrumda bile olmadığını söylediğinde

Well of course I do, yeah I clearly do!

Tabii ki umrumda, evet görünüşe göre umrumda! 



So laugh and joke around

O zaman gül ve eğlen

Remember cuddles in the kitchen

Mutfakta sarılmalarımızı hatırla



Yeah, to get things off the ground

Evet, olayı başlatmak için

And it was up, up and away

Ve başlıyor, uçup gidiyoruz

Oh, but it's right hard to remember

Oh, ama bunu hatırlamak tabi çok zor

That on a day like today when you're all argumentative

Bunun gibi çok tartışmacı olduğun bir günde

And you've got the face on

Ve o suratı takındın yine.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Mardy Bum Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: