Ashlee Simpson - Better Off

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
The sky is fallin', and it's 
-gökyüzü düşüyor ve
Early in the mornin', but it's 
-sabahın erken bir saati , ama
Okay somehow 
-bu bir şekilde iyi
I spilt my coffee, it went
-kahvemi döktüm,
All over your clothes
-senin giysilerinin üstüne döküldü 
I gotta wear mine now 
-şimdi, kendiminkileri giymem lazım

And I'm always, always, always late 
-ve ben , hep , hep , hep geç kalırım
And my hair's a mess 
-ve saçlarım rezalettir
Even when it's straight
-düzken bile 

But so what? 
-ama , e ne olacak? 
I'm better off everyday 
-her gün daha iyiyim ( her gün, bir öncekinden daha iyiyim)
When I'm standing in the pouring rain 
-yağmurda ayakta dururken
I don't mind 
-umursamıyorum
I think of you and everything's alright 
-seni düşünüyorum ve her şey çok iyi
I used to think i had it good 
-iyi olduğumu düşünürdüm
But now I know that I'm misunderstood 
-ama şimdi biliyorum ki, yanlış anlaşıldım
You would say 
-söyleyebilirdim
I'm better off in everyway
-her şekilde daha iyiyim 

My friends keep calling, they say 
-arkadaşlarım hala arıyorlar
They say I'm stallin
-oyalandığımı söylüyorlar
They wanna meet you now 
-senle şimdi tanışmak istiyorlar
I tell them hell no, 
-onlara olmaz dedim
I say we're trying to lay low
-gizli tutmaya çalıştığımızı söyledim 

Don't wanna lose what I've found 
-bulduğum şeyi kaybetmek istemem

Things are finally, finally lookin' up  
-işler sonunda , sonunda iyiye gidiyor
Oh, my feet are on the ground even though i'm stuck 
-oh, ayaklarım yere basıyor , saplanıp kaldığımda bile


But so what? 
-ama , e ne olacak? 
I'm better off everyday 
-her gün daha iyiyim ( her gün, bir öncekinden daha iyiyim)
When I'm standing in the pouring rain 
-yağmurda ayakta dururken
I don't mind 
-umursamıyorum
I think of you and everything's alright 
-seni düşünüyorum ve her şey çok iyi
I used to think i had it good 
-iyi olduğumu düşünürdüm
But now I know that I'm misunderstood 
-ama şimdi biliyorum ki, yanlış anlaşıldım
You would say 
-söyleyebilirdim
I'm better off in everyway
-her şekilde daha iyiyim 
 
Things are finally, finally lookin' up  
-işler sonunda , sonunda iyiye gidiyor
Oh, my feet are on the ground even though i'm stuck 
-oh, ayaklarım yere basıyor , saplanıp kaldığımda bile
Even though i'm stuck
-saplanıp kaldığımda bile
 
But so what? 
-ama , e ne olacak? 
I'm better off everyday 
-her gün daha iyiyim ( her gün, bir öncekinden daha iyiyim)
When I'm standing in the pouring rain 
-yağmurda ayakta dururken
I don't mind 
-umursamıyorum
I think of you and everything's alright 
-seni düşünüyorum ve her şey çok iyi
I used to think i had it good 
-iyi olduğumu düşünürdüm
But now I know that I'm misunderstood 
-ama şimdi biliyorum ki, yanlış anlaşıldım 

Yeah, yeah 
yeah - yeah 
I'm better off in everyway 
-her şekilde daha iyiyim
I'm better off today
-bugün daha iyiyim
The sky is fallin', and it's 
-gökyüzü düşüyor ve
Early in the mornin', but it's 
-sabahın erken bir saati , ama
okay
-bu iyi ...


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Better Off Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: