Automatic Loveletter - Make-up Smeared Eyes

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Left your t-shirt in my room

Tişörtünü odamda bırakmışsın 

Still smells of you

Hala sen kokuyor 

And the picture you hung on the door

Ve kapıda asılı resmin 

Lay smashed, picture perfect

Sersemlemiş uzanıyorum, mükemmel resim 

Explains now

Şimdi açıklıyor 

Clearly nothing left but a memory

Her şeyin açıkça anıdan başka bir şey kalmadığını 

We only made out

Sadece fark ettik 

You never kissed me

Asla beni öpmedin 

That's how I learned to hold back all feeling

Bütün o duygulara tutunmayı öğrenme sebebim 



Wait, please don't go

Bekle, lütfen gitme 

I won't stay

Kalmayacağım 

All these words on replay

Tüm o sözler yeniden tekrarlanıyor

I'm okay

Ben iyiyim 

It's all right

Her şey yolunda 

Good to know that you're fine

Senin iyi olduğunu bilmek güzel 



Pretending everything is right to make it beter

Her şey iyiymiş gibi rol yapmak iyileştiriyor

I'll hide my make-up smeared eyes

Makyajı akmış gözlerimi saklayacağım 

To show that I'm fine

İyi olduğumu göstermek için 



Some how you have managed to get under my skin

Bir şekilde derimin altına girmeyi başardın 

More than anyone ever did

Herkesin yaptığından daha fazla

And if every hole makes a scar

Ve eğer her boşluk bir yara açıyorsa

And every scar marks its place

Ve her yara bir yer kaplıyorsa

Then I will never live freely without your trace

Ben senin izin olmadan asla özgürce yaşayamayacağım 

And it'll never be fair

Ve bu adil olmayacak 

I wrote my songs for you and you never even cared

Şarkılarımı senin için yazdım ve sen hiç umursamadın 

So I'll forget you

Bu yüzden unutacağım 

I'll wash your t-shirt and kill the pillow

Tişörtünü yıkayacağım ve yastığı öldüreceğim 

And cut you out of pictures

Ve resimlerini keseceğim 



Wait, please don't go

Bekle, lütfen gitme 

I won't stay

Kalmayacağım 

All these words on replay

Tüm o sözler yeniden tekrarlanıyor

I'm okay

Ben iyiyim 

It's all right

Her şey yolunda 

Good to know that you're fine

Senin iyi olduğunu bilmek güzel 



Pretending everything is right to make it beter

Her şey iyiymiş gibi rol yapmak iyileştiriyor

I'll hide my make-up smeared eyes

Makyajı akmış gözlerimi saklayacağım 



This drama sat shotgun

Bu drama tüfeğe yerleşti 

My eyes rained like autumn

Gözlerim sonbahar gibi yağıyor

Only the glove box knows how the story goes

Sadece eldiven poşeti hikayenin gidişini biliyor

Now that this bandage is broken

Şimdi bu bandaj bozuldu 

And the cuts left in open

Ve kesikler açık kaldı 

I'll tell you just one thing

Sana sadece tek bir şey söyleyeceğim 

This wasn't worth the sting 

Bu acıya değmez

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Make-up Smeared Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: