Left your t-shirt in my room Tişörtünü odamda bırakmışsın Still smells of you Hala sen kokuyor And the picture you hung on the door Ve kapıda asılı resmin Lay smashed, picture perfect Sersemlemiş uzanıyorum, mükemmel resim Explains now Şimdi açıklıyor Clearly nothing left but a memory Her şeyin açıkça anıdan başka bir şey kalmadığını We only made out Sadece fark ettik You never kissed me Asla beni öpmedin That's how I learned to hold back all feeling Bütün o duygulara tutunmayı öğrenme sebebim Wait, please don't go Bekle, lütfen gitme I won't stay Kalmayacağım All these words on replay Tüm o sözler yeniden tekrarlanıyor I'm okay Ben iyiyim It's all right Her şey yolunda Good to know that you're fine Senin iyi olduğunu bilmek güzel Pretending everything is right to make it beter Her şey iyiymiş gibi rol yapmak iyileştiriyor I'll hide my make-up smeared eyes Makyajı akmış gözlerimi saklayacağım To show that I'm fine İyi olduğumu göstermek için Some how you have managed to get under my skin Bir şekilde derimin altına girmeyi başardın More than anyone ever did Herkesin yaptığından daha fazla And if every hole makes a scar Ve eğer her boşluk bir yara açıyorsa And every scar marks its place Ve her yara bir yer kaplıyorsa Then I will never live freely without your trace Ben senin izin olmadan asla özgürce yaşayamayacağım And it'll never be fair Ve bu adil olmayacak I wrote my songs for you and you never even cared Şarkılarımı senin için yazdım ve sen hiç umursamadın So I'll forget you Bu yüzden unutacağım I'll wash your t-shirt and kill the pillow Tişörtünü yıkayacağım ve yastığı öldüreceğim And cut you out of pictures Ve resimlerini keseceğim Wait, please don't go Bekle, lütfen gitme I won't stay Kalmayacağım All these words on replay Tüm o sözler yeniden tekrarlanıyor I'm okay Ben iyiyim It's all right Her şey yolunda Good to know that you're fine Senin iyi olduğunu bilmek güzel Pretending everything is right to make it beter Her şey iyiymiş gibi rol yapmak iyileştiriyor I'll hide my make-up smeared eyes Makyajı akmış gözlerimi saklayacağım This drama sat shotgun Bu drama tüfeğe yerleşti My eyes rained like autumn Gözlerim sonbahar gibi yağıyor Only the glove box knows how the story goes Sadece eldiven poşeti hikayenin gidişini biliyor Now that this bandage is broken Şimdi bu bandaj bozuldu And the cuts left in open Ve kesikler açık kaldı I'll tell you just one thing Sana sadece tek bir şey söyleyeceğim This wasn't worth the sting Bu acıya değmez Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com