I remember when I was just fifteen Sadece 15 yaşımı hatırlıyorum I moved to LA with my rock and roll big dreams Rock and roll hayalleriyle Los Angeles'a taşınmamı They said "good luck, it's tougher than it seems 'iyi şanslar, bu göründüğünden zordur So step up or go home." Ya devam et ya evine dön' derlerdi I didn't know that I would sometimes be hungry Bazen aç kaldığımı bilmezdim I didn't know I would miss my bed when I sleep Uyurken yatağımı özleyeceğimi bilmezdim I told my mom and my dad that I was happy Anne ve babama mutlu olduğumu söylerdim But I never felt so lonely Ama asla çok yalnız hissetmedim Eight years I'm a warrior 8 yıl boyunca bir savaşçıydım And I'm still here Ve hala buradayım Fighting for the glory Şöhretle savaştım You don't know the half of it Bunun yarısını bile bilemezsin Story of my life Hayatımın hikayesi Poison the hero Zehirlenmiş kahraman Back down to zero Sıfıra dönmek No consequence at all Hiç sonuç yok And it only lights my fire Ve ateşimde sadece ışıklar var What doesn't kill me just makes me stronger Beni öldürmeyen sadece beni daha güçlü kıldı I'd rather be free to fail Başarısız olmaktansa özgür olmayı tercih ederim And that's the story of my life Ve bu benim hayatımın hikayesi Waking up I have a headache Baş ağrısıyla uyanıyorum And I'm running late Ve geçe kalıyorum My car won't start Arabam çalışmayacak And my tags aren't up to date Ve etiketlerim güncel değiller I can't decide if it's my destiny or just fate Karar veremiyorum bu kaderim mi kısmetim mi When will I get my break? Ne zaman mola vereceğim Living in a wonderland Harikalar diyarında yaşıyorum Playing shoots and ladders Çekimler ve basamakları oynuyorum Back to the beginning Başlangıca dönüyorum You don't know the half of it Bunun yarısını bile bilmiyorsunuz Story of my life Hayatımın hikayesi Poison the hero Zehirlenmiş kahraman Back down to zero Sıfıra dönmek No consequence at all Hiç sonuç yok And it only lights my fire Ve ateşimde sadece ışıklar var What doesn't kill me just makes me stronger Beni öldürmeyen sadece beni daha güçlü kıldı I'd rather be free to fail Başarısız olmaktansa özgür olmayı tercih ederim And that's the story of my life Ve bu benim hayatımın hikayesi This is it Budur In this moment Bu anda I'm standing on top of the stars Yıldızların tepesinde duruyorum This is it Budur And I know it Ve biliyorum It's my turn to shine out the dark Bu benim karanlıktan aydınlığa geçişim 'Cause I'm letting your hold - I'm letting it go Çünkü tutuşuna izin veriyorum, bırakıyorum As far and as high Uzak olduğu sürece ve yüksek olduğu sürece As the depths of my soul Ruhumun derinliklerinden This is it Budur In this moment Bu anda I'm ready to show the whole world Bunu tüm dünyaya göstermeye hazırım I've waited all my life Hayatım boyunca bekledim Poison the hero Zehirlenmiş kahraman Back down to zero Sıfıra dönmek No consequence at all Hiç sonuç yok Story of my life Hayatımın hikayesi Poison the hero Zehirlenmiş kahraman Back down to zero Sıfıra dönmek No consequence at all Hiç sonuç yok And it only lights my fire Ve ateşimde sadece ışıklar var What doesn't kill me just makes me stronger Beni öldürmeyen sadece beni daha güçlü kıldı I'd rather be free to fail Başarısız olmaktansa özgür olmayı tercih ederim And that's the story of my life Ve bu benim hayatımın hikayesi Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com