Lived through you, Sana doğru yaşadım safe with how we lived our lives, Yaşamlarımızı geçirdiğimiz şekilden, with how it all turned out. Herşeyin tersyüz olmasından bile memnundum ... (But things are bound to change) (Ama bir şeyler değişmeli) Uncovered lies, surfaced throughout, Kılıfına uymayan yalanlar, yüzeyde görünenler will make you change your mind Fikrini değişirmene yardımcı olacak. Sometimes life is altered. Bazen hayat değişir. Won't turn out right. Can't turn out right Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz. When I see you, I can read it in your eyes, Seni gördüğümde, gözlerinden okuyabiliyorum fate misunderstood. Kader yanlış değerlendirilmiş. (But things are bound to change) (ama bir şeyler değişmeli.) Swallowed the lies, can't blame you for, Yalanlara ses çıkarmadım, seni suçlayamam thinking with your heart. Kalbinle düşünmenden ötürü. Sometimes life is altered. Bazen hayat değişir. Break from the ropes your hands are tied. Ellerinin bağlı olduğu iplerden kurtulursun. Uneasy with confrontation. Bu karşıtlıktan huzursuz olursun. Won't turn out right. Can't turn out right Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz. I see my world crumble and fall, before my eyes Gözlerimin önünde, dünyamın ufalanıp parçalandığını görüyorum. I know, I know. Biliyorum, biliyorum. Dark will turn to light, in time I'll be alright Karanlık aydınlığa dönecek, zamanla iyi olacağım. I know, I know Biliyorum, biliyorum (I never imagined my life could turn out this way So cold so black so alone) (Kaderimin asla bu derece yön değiştirebileceğini düşünmemiştim, çok soğuk, çok karanlık, çok yalnız) Living goes by fast, catch your breath Yaşam çabuk tükeniyor, nefesini yakala and it will pass you by Yoksa seni geçer gider. And it won't last, to sulk with the memories you hold. Ve sahip olduğun anılarınla başbaşa kalman çok da uzun sürmeyecektir. Sometimes life is altered. Bazen hayat değişir. Break from the ropes your hands are tied. Ellerinin bağlı olduğu iplerden kurtulursun. Uneasy with confrontation. Bu karşıtlıktan huzursuz olursun. Won't turn out right. Can't turn out right Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz. Sometimes life is altered. Bazen hayat değişir. Break from the ropes your hands are tied. Ellerinin bağlı olduğu iplerden kurtulursun. Uneasy with confrontation. Bu karşıtlıktan huzursuz olursun. Won't turn out right. Can't turn out right Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz. --- Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com