Bir Saniye İçin Quizás este no sea el momento para preguntarte Belki bu sana sormak için doğru bir zaman değil Si es que al pasar tanto tiempo ¿Pudiste olvidarme? Bu kadar zaman sonra beni unutmuşsun Veo en tu dedo un anillo y en conclusión Parmağındaki yüzüğü görüyorum ve sonuç olarak Te casas al final de agosto Ağustosun sonunda evleneceksin Nakarat: Y aquí estoy yo Con la misma expresión Ve Buradayım, yine aynı şekilde ifade ediyorum Perdón si soy imprudente Umursamaz biri olduğum için beni affet Y delante de la gente, te reclamo de repente Ve aniden sana başkalarının önünde söylüyorum Como es que supuestamente se venció el amor Aşkımız nasıl böyle sözde sona erdi Sin un contrato entre tú y yo Aramızda bir sözleşme olmadan Como en los cuentos de hadas Bizim hikayemiz anlatılırdı Nuestra historia fue contada Tıpkı bir peri masalı gibi Tú eras mi princesa Diana Sen benim prenses Diana'mdın Y yo el rey que tanto amabas Ve bende seni çok seven kraldım Y el ejemplo es ficción Ve belki bu örneğim uydurma olabilir Pero verídico fue mi amor Ama sana olan aşkım gerçekti Y ahora por un segundo Ve şimdi bir saniye için Me ahogo en los mares de la realidad Kendimi gerçekliğin denizlerinde boğuyorum Por un segundo acepto mi derrota Bir saniye için yenilgiyi kabul ediyorum Te perdí de verdad Seni gerçekten kaybettim Y por un segundo enfrento mi duelo Ve bir saniye için acımla yüzleşiyorum Ya no estás conmigo Artık benimle değilsin Y desde luego siento el frío Ve tabiki üşüyorum Ni tu alma, ni tu cuerpo son míos Ne ruhun, ne de vücudun artık benim değil Mis sueños se han perdido y me hechas al olvido (nooo) Hayallerim kayboldu ve beni unutmuşsun (hayııır) The Kings, yes sir! The Kings, evet bayım! Quizás este no sea el momento para humillarme Belki de bu kendimi aşağılamak için doğru bir zaman değil Pero en mi subconsciente Ama içimde bir yerlerde Estoy consciente que es muy tarde Bunun için çok geç olduğunun farkındayım Y pongo en pausa los deseos y la ilusión Ve İsteklerimi ve hayallerimi durdurdum Porque tienes un nuevo dueño Sana yeni birisi sahip olduğundan beri Nakarat: Y aquí estoy yo Con la misma expresión Ve Buradayım, yine aynı şekilde ifade ediyorum Perdón si soy imprudente Umursamaz biri olduğum için beni affet Y delante de la gente, te reclamo de repente Ve aniden sana başkalarının önünde söylüyorum Como es que supuestamente se venció el amor Aşkımız nasıl böyle sözde sona erdi Sin un contrato entre tú y yo Aramızda bir sözleşme olmadan Como en los cuentos de hadas Bizim hikayemiz anlatılırdı Nuestra historia fue contada Tıpkı bir peri masalı gibi Tú eras mi princesa Diana Sen benim prenses Diana'mdın Y yo el rey que tanto amabas Ve bende seni çok seven kraldım Y el ejemplo es ficción Ve belki bu örneğim uydurma olabilir Pero verídico fue mi amor Ama sana olan aşkım gerçekti Y ahora por un segundo Ve şimdi bir saniye için Me ahogo en los mares de la realidad Kendimi gerçekliğin denizlerinde boğuyorum Por un segundo acepto mi derrota Bir saniye için yenilgiyi kabul ediyorum Te perdí de verdad Seni gerçekten kaybettim Y por un segundo enfrento mi duelo Ve bir saniye için acımla yüzleşiyorum Ya no estás conmigo Artık benimle değilsin Y desde luego siento el frío Ve tabiki üşüyorum Ni tu alma, ni tu cuerpo son míos Ne ruhun, ne de vücudun artık benim değil Mis sueños se han perdido y me hechas al olvido (nooo) Hayallerim kayboldu ve beni unutmuşsun (hayııır) Nooo Nooo Uuu nooo Hayır hayır olamaz hayır Oye que feeling mami! Hey, Nasıl bir his böyle bu bebeğim! Aventura, Let's take it back Aventura, Hadi baştan alalım Recuerda, por un beso Hatırla, bir öpücüğe Mi corazoncito tuvo una obsesión Küçük kalbimin kafayı nasıl taktığını ¿Cuándo volverás? hasta hermanita pregunto Ne zaman geri döneceksin küçük kız kardeşim? Merak ediyorum Enséñame a olvidar Bana unutmayı öğret Si todavía me amas Hala beni seviyorsan Seré tu angelito aunque la boda sea mañana Yarın bile evlensen küçük meleğin olacağım Yes sir Evet bayım Por un segundo, Bir saniye için, Me ahogo en los mares de la realidad, Kendimi gerçekliğin denizinde boğuyorum, Por un segundo acepto mi derrota, Bir saniye için yenilgiyi kabul ediyorum, Te perdí de verdad Seni gerçekten kaybettim Y por un segundo enfrento mi duelo, Ve bir saniye için acımla yüzleşiyorum, Ya no estás conmigo Artık benimle değilsin Por un segundo Bir saniye için Me ahogo en los mares de la realidad Kendimi gerçekliğin denizinde boğuyorum Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com