Avicii - The Days

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Under the tree

Ağacın altında 

Where the grass  don't grow

Çimenlerin büyümediği yerde

We made a promise

Biz bi söz vermiştik

To never get old

Asla yaşlanmayacağımıza dair

 

You had a choice

Senin bi şansın vardı

And you took it on me

Ve onu benden yana kullandın

And i made a promise

ve ben de bir söz vermiştim

That i couldn't keep

Tutamayacağım bir söz

 

Heartache,Heartbreaks

Gönül yarası kalp kırıklıkları

All over town

şehrin her yerinde

But something flipped like a switch 

Ama bir şeyler anahtar gibi düşüyor 

When you came arround

Sen yakınlarda olunca

And im in pieces

Ve ben parça parçayım

Pick me up and put me together

Beni topla ve birleştir

 



These are the days 

Bunlar o günler

We've been waiting for

Bekliyor olduğumuz

On days like these

Bunlar gibi günlerde

Who could ask for more ?

Başka ne isteyebilirdik ki ?

Keep 'em coming cause

Onları tutun çünkü

We are not done yet

Biz henüz hazır değiliz 

These are the days

Bunlar o günler

That we won't regret

Pişman olmayacağımız

These are the days

Bunlar o günler

That we won't forget

Unutmayacağımız



These are the days

Bunlar o günler

We've been waiting for

Bekliyor olduğumuz

Rattle the cage 

Kafesi salla

And slam the door 

Ve kapıyı çarp

And the world

Ve dünya 

Is calling us 

Bizi çağırıyor

But not just yet

Ama henüz değil

 



Out on the midnight

Gece yarısında dışarıda

The wild ones howl

Vahşiler uluyor

Last of the lost boys

Son kayıp çocuklar

Have thrown in the towel

Havlu atmışlar

We used to believe

Eskiden inanırdık

We were stars aligned

Sıralanmış yıldızlar olduğumuza

You made a wish

Sen bir dilek tutmuştun

and i fell out of time

Ve ben zamanın dışına düştüm

 

Time flew, cut trough

Zaman uçtu

All over town

Şehrin her yerinde 

You made me bleed

Beni kanattın

When i look up and

Yukarı baktım ve

You are not arround

Sen orda değildin

And im in pieces

Ve ben paramparçayım

Pick me up and put me together

Beni topla ve birleştir

 



These are the days 

Bunlar o günler

We've been waiting for

Bekliyor olduğumuz

On days like these

Bunlar gibi günlerde

Who could ask for more ?

Başka ne isteyebilirdik ki ?

Keep 'em coming cause

Onları tutun çünkü

We are not done yet

Biz henüz hazır değiliz 

These are the days

Bunlar o günler

That we won't regret

Pişman olmayacağımız

These are the days

Bunlar o günler

That we won't forget

Unutmayacağımız



These are the days 

Bunlar o günler

We've been waiting for

Bekliyor olduğumuz

Neither of us

Aramızdan Hiç kimse

Knows whats in store

Ambarda ne olduğunu bilmiyor

You just roll your window down and place your bets

Sadece pencereni kapatırsın ve bahislerini oynarsın

These are the days we won't regret

Bu günler asla pişman olmayacağımız günler

These are the days we'll never forget

Bu günler asla unutmayacağımız günler

And these are the days...

Ve bunlar o günler ...

KAYNAK: 



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Days Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: