Hey, once upon a younger year Hey, bir gençlik yılı zamanları When all our shadows disappeared Bizim tüm gölgelerimiz kaybolduğunda The animals inside came out to play Hayvanları oynamak için dışarı çıktı Hey, went face to face with all our fears Hey, tüm korkularımız ile yüzleştik Learned our lessons through the tears Gözyaşları aracılığıylar derslerimizi öğrendim Made memories we knew would never fade Anılarımızın asla solmayacağını biliyorduk One day my father-he told me, Bir gün babam -- bana dedi ki, "Son, don't let it slip away." "Evlat, kayıp gitmesine izin verme." He took me in his arms, I heard him say, O(babam) beni kollarına aldı, söylediklerini duydum, "When you get older "Yaşlandığın zaman Your wild heart will live for younger days Senin vahşi kalbin genç günler için yaşayacak Think of me if ever you're afraid." Eğer daima korkuyorsan beni düşün." He said, "One day you'll leave this world behind O dedi ki, "Bir gün bu ardındaki dünyayı terk edeceksin So live a life you will remember." Bu yüzden hatırlayacağın bir hayat yaşa." My father told me when I was just a child Ben sadece bir çocuktum babam bana söylediğinde These are the nights that never die Bunlar asla ölmeyen geceler My father told me Babam söyledi When thunder clouds start pouring down Gök gürültüsü yağmur yağmaya başladığında Light a fire they can't put out Onlar dışarı bir ateş yakamaz Carve your name into those shining stars Bu parlayan yıldızların üzerine adını oymak He said, "Go venture far beyond these shores. O dedi ki, "Bu kıyıların çok ötesine cüret et. Don't forsake this life of yours. Bu hayatını terk etme. I'll guide you home no matter where you are. Evin nerede olursa olsun sana rehberlik edeceğim." One day my father-he told me, Bir gün babam -- bana dedi ki, "Son, don't let it slip away." "Evlat, kayıp gitmesine izin verme." He took me in his arms, I heard him say, O(babam) beni kollarına aldı, söylediklerini duydum, "When you get older "Yaşlandığın zaman Your wild heart will live for younger days Senin vahşi kalbin genç günler için yaşayacak Think of me if ever you're afraid." Eğer daima korkuyorsan beni düşün." He said, "One day you'll leave this world behind O dedi ki, "Bir gün bu ardındaki dünyayı terk edeceksin So live a life you will remember." Bu yüzden hatırlayacağın bir hayat yaşa." My father told me when I was just a child Ben sadece bir çocuktum babam bana söylediğinde These are the nights that never die Bunlar asla ölmeyen geceler My father told me Babam söyledi These are the nights that never die Bu geceler asla ölmez My father told me Babam söyledi Hey, hey Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com