Avicii - The Nights

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Hey, once upon a younger year

Hey, bir gençlik yılı zamanları 

When all our shadows disappeared

Bizim tüm gölgelerimiz kaybolduğunda 

The animals inside came out to play

Hayvanları oynamak için dışarı çıktı

Hey, went face to face with all our fears

Hey, tüm korkularımız ile yüzleştik

Learned our lessons through the tears

Gözyaşları aracılığıylar derslerimizi öğrendim

Made memories we knew would never fade

Anılarımızın asla solmayacağını biliyorduk 



One day my father-he told me,

Bir gün babam -- bana dedi ki, 

"Son, don't let it slip away."

"Evlat, kayıp gitmesine izin verme."

He took me in his arms, I heard him say,

O(babam) beni kollarına aldı, söylediklerini duydum,



"When you get older

"Yaşlandığın zaman

Your wild heart will live for younger days

Senin vahşi kalbin genç günler için yaşayacak 

Think of me if ever you're afraid."

Eğer daima korkuyorsan beni düşün."



He said, "One day you'll leave this world behind

O dedi ki, "Bir gün bu ardındaki dünyayı terk edeceksin

So live a life you will remember."

Bu yüzden hatırlayacağın bir hayat yaşa."

My father told me when I was just a child

Ben sadece bir çocuktum babam bana söylediğinde 

These are the nights that never die

Bunlar asla ölmeyen geceler

My father told me

Babam söyledi



When thunder clouds start pouring down

Gök gürültüsü yağmur yağmaya başladığında 

Light a fire they can't put out

Onlar dışarı bir ateş yakamaz

Carve your name into those shining stars

Bu parlayan yıldızların üzerine adını oymak

He said, "Go venture far beyond these shores.

O dedi ki, "Bu kıyıların çok ötesine cüret et.

Don't forsake this life of yours.

Bu hayatını terk etme.

I'll guide you home no matter where you are.

Evin nerede olursa olsun sana rehberlik edeceğim."



One day my father-he told me,

Bir gün babam -- bana dedi ki, 

"Son, don't let it slip away."

"Evlat, kayıp gitmesine izin verme."

He took me in his arms, I heard him say,

O(babam) beni kollarına aldı, söylediklerini duydum,



"When you get older

"Yaşlandığın zaman

Your wild heart will live for younger days

Senin vahşi kalbin genç günler için yaşayacak 

Think of me if ever you're afraid."

Eğer daima korkuyorsan beni düşün."



He said, "One day you'll leave this world behind

O dedi ki, "Bir gün bu ardındaki dünyayı terk edeceksin

So live a life you will remember."

Bu yüzden hatırlayacağın bir hayat yaşa."

My father told me when I was just a child

Ben sadece bir çocuktum babam bana söylediğinde 

These are the nights that never die

Bunlar asla ölmeyen geceler

My father told me

Babam söyledi



These are the nights that never die

Bu geceler asla ölmez

My father told me 

Babam söyledi

Hey, hey



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Nights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: