So you say you gotta know why the world goes 'round Yani diyorsun ki dünyanın neden döndüğünü bilmen gerek, and you can't find the truth in the things you've found ve bulduğun şeylerin içinde gerçeği bulamıyorsun, and you're scared shitless 'cuz evil abounds ve çok korkuyorsun çünkü kötülük çoğalıyor. come and join us Gel ve bize katıl. well I heard you were looking for a place to fit in Peki, duydum ki uyum sağlayabileceğin bir mekan arıyormuşsun. full of adherent people with the same objective Aynı hedeflere sahip yandaş insanlarla dolu, a family to cling to and call brethren Sadık kalacak ve kardeşim diyebileceğin bir aile. come and join us Gel ve bize katıl. all we want to do is change your mind Tek istediğimiz fikrini değiştirmek. all you need to do is close your eyes Tek yapman gereken gözlerini kapatmak. so come and join us Öyleyse gel ve bize katıl. come and join us Gel ve bize katıl. come and join us Gel ve bize katıl. don't you see the trouble that most people are in Görmüyor musun bir çok insanın içinde olduğu belayı and that they just want you for their own advantage Ve seni kendi üstünükleri için istediklerini? but I swear to you we're different from all of them Ama yemin ederim biz hepsinden çok farklıyız. come and join us Gel ve bize katıl I can tell you are lookin' for a way to live Diyebilirim ki; sen yaşamak için bir yol arıyorsun where truth is determined by consensus Gerçeğe oybirliğiyle karar verildiği, full of codified arbitrary directives Gereksiz yazılı yönergelerle dolu. come and join us Gel ve bize katıl all we want to have is your small mind Tüm istediğimiz küçük aklına sahip olmak turn it into one of our own kind Onu kendi türümüzden birine çevirmek. you can go through life adrift and alone Hayatını başı boş ve yalnız geçirebilirsin. desperate, desolate, on your own Umutsuz, kimsesiz, tek başına. but we're lookin' for a few more stalwart clones Ama biz biraz daha güçlü klonlar arıyoruz. so come and join us Öyleyse gel ve katıl bize. come and join us Gel ve katıl bize. come and join us Gel ve katıl bize. we've got spite and dedication as a vehement brew Şiddetli bir hazırlık olarak kinimiz ve ithafımız var. the world hates us, well we hate them too Dünya bizden nefret eder, evet, biz de onlardan. but you're exempted of course if you Ama sen bundan muafsın elbette, come and join us Eğer gelip bize katılırsan. independent, self-contented, revolutionary Bağımsız, kendinle barışık, devrimci intellectual, brave, strong and scholarly Zeki, cesur, güçlü ve bilgin. if you're not one of them, you're us already so Eğer bunlardan biri değilsen, sen zaten bizdensin come and join us Öyleyse gel ve katıl bize Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com