I've got a notion to live in an ocean of bad bad dreams Kötü kötü rüyaların okyanusunda yaşamak için bir fikrim yok. No consolation to mixed conversation in bad bad dreams Kötü kötü rüyaların karışmış konuşmaları için hiç bir teselli yok. You know we're all alike Hepimiz benziyoruz biliyorsun. We can shout and scream and yell all night Bütün gece bağırıp çığlık atabiliriz ve bütün gece haykıra biliriz. It's just a bad bad dream Bu sadece kötü kötü bir rüya. Feel like I'm crying, there's no use denying it's all been done Ağladığımı hisset, burada inkar yok, bunlar oldu. For your information we still own the nation, the war's been won Senin bilgin, biz kendimizin milletindeyiz, savaş kazanıldı. You know you're far too late Biliyorsun çok geç çok uzaksın. Your only hangup is you hesitate Senin ertelemen sadece tereddüt. It's just a bad bad dream Bu sadece kötü kötü rüya. Bad bad bad dream Kötü kötü kötü rüya. Bad bad bad dream Kötü kötü kötü rüya. Bad bad bad dream Kötü kötü kötü rüya. Bad bad bad dream Kötü kötü kötü rüya. I'm getting it to you so you get it through you and make your choice Seni ve senin seçimini alıyorum. People start playing and back what you're saying in just one voice İnsanlar oynamaya başlıyor ve geriye senin ne söylediğin senin sesin kalıyor. You know you're all insane, it doesn't matter how you play the game Biliyorsun sen tamamen delisin, oynadığın oyun farketmez. It's just a bad bad dream Bu sadece kötü kötü rüya. Bad bad bad dream Kötü kötü kötü rüya. Bad bad bad dream Kötü kötü kötü rüya. Bad bad bad dream Kötü kötü kötü rüya. Bad bad bad dream Kötü kötü kötü rüya. Bad bad bad dream Kötü kötü kötü rüya. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com