Benjamin Biolay - Ton Héritage

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Si tu aimes les soirs de pluie

Mon enfant, mon enfant

Les ruelles de l'Italie

Et les pas des passants

L'éternelle litanie

Des feuilles mortes dans le vent

Qui poussent un dernier cri

Crie, mon enfant



Seviyorsan yağmurlu geceleri

Çocuğum, çocuğum

İtalya'nın yollarını

Ve yoldan geçenlerin adımlarını

Sonsuz duaları

Rüzgarla uçuşup da

Son feryatlarını haykıran ölü yaprakları

Haykır, çocuğum





Si tu aimes les éclaircies

Mon enfant, mon enfant

Prendre un bain de minuit

Dans le grand océan

Si tu aimes la mauvaise vie

Ton reflet dans l'étang

Si tu veux tes amis

Près de toi, tout le temps



Seviyorsan açık havaları

Çocuğum, çocuğum

Gece yarısı yıkanmayı

Büyük Okyanus'ta

Seviyorsan sefil hayatı

Birikintideki aksini

İstiyorsan arkadaşlarını

Yanında, daima...



Si tu pries quand la nuit tombe

Mon enfant, mon enfant

Si tu ne fleuris pas les tombes

Mais chéris les absents

Si tu as peur de la bombe

Et du ciel trop grand

Si tu parles à ton ombre

De temps en temps





Dua ediyorsan gece çöktüğünde

Çocuğum, çocuğum

Mezarlarına çiçek bırakmayıp da

Özlüyorsan gidenleri

Korkuyorsan bombadan

Ve koca göklerden

Gölgenle konuşuyorsan

Zaman zaman



Si tu aimes la marée basse

Mon enfant, mon enfant

Le soleil sur la terrasse

Et la lune sous le vent

Si l'on perd souvent ta trace

Dès qu'arrive le printemps

Si la vie te dépasse

Passe, mon enfant



Seviyorsan dalgaların çekilmesini

Çocuğum, çocuğum

Terastaki güneşi

Rüzgaraltı mehtabı

Sık sık kaybediyorsan izini

Gelirken bahar vakti

Hayat senden geçiyorsa

Geç, çocuğum



Ça n'est pas ta faute

C'est ton héritage

Et ce sera pire encore

Quand tu auras mon âge

Ça n'est pas ta faute

C'est ta chair, ton sang

Il va falloir faire avec

Ou, plutôt sans



Senin suçun değil

Sana miras bu

Ve daha da beter olacak

Benim yaşıma geldiğinde

Senin suçun değil

Senin kanın, canın bu

Ya onunla olur








Yahut, daha ziyade onsuz



Si tu oublies les prénoms

Les adresses et les âges

Mais presque jamais le son

D'une voix, un visage

Si tu aimes ce qui est bon

Si tu vois des mirages

Si tu préfères Paris

Quand vient l'orage



Unutuyorsan isimleri

Adresleri ve yaşları

Ama asla unutmuyorsan

Bir sesin tonunu, bir yüzü

Seviyorsan iyi olanı

Seraplar görüyorsan

Paris'i tercih ediyorsan

Fırtına gelirken



Si tu aimes les goûts amers

Et les hivers tout blancs

Si tu aimes les derniers verres

Et les mystères troublants

Si tu aimes sentir la terre

Et jaillir le volcan

Si tu as peur du vide

Vide, mon enfant





Seviyorsan acı tatları

Ve bembeyaz kışları

Seviyorsan son bardakları

Ve can sıkan gizemleri

Seviyorsan Yer'i hissetmeyi

Ve volkanın infilakını

Korkuyorsan boşluktan

Boşalt içini çocuğum



Ça n'est pas ta faute

C'est ton héritage

Et ce sera pire encore

Quand tu auras mon âge

Ça n'est pas ta faute

C'est ta chair, ton sang

Il va falloir faire avec

Ou, plutôt sans



Senin suçun değil

Sana miras bu

Ve daha da beter olacak

Benim yaşıma geldiğinde

Senin suçun değil

Senin kanın, canın bu

Ya onunla olur

Yahut, daha ziyade onsuz



Si tu aimes partir avant

Mon enfant, mon enfant

Avant que l'autre s'éveille

Avant qu'il te laisse en plan

Si tu as peur du sommeil

Et que passe le temps

Si tu aimes l'automne vermeil

Merveille, rouge sang



Seviyorsan önceden gitmeyi

Çocuğum, çocuğum

Öteki uyanmadan

O seni terk etmeden

Korkuyorsan uykudan

Ve zamanın geçmesinden

Seviyorsan kızıl sonbaharı

Şahane, kan kırmızı



Si tu as peur de la foule

Mais supportes les gens

Si tes idéaux s'écroulent

Le soir de tes vingt ans

Et si tout se déroule

Jamais comme dans tes plans

Si tu n'es qu'une pierre qui roule

Roule, mon enfant



Korkuyorsan kalabalıktan

Ama katlanıyorsan insanlara

Çöküyorsa ideallerin

Yirmili yaşlarının akşamında

Ve gitmiyorsa hiçbir şey

Hesapladığın gibi

Safi bir taş isen yuvarlanan

Yuvarlan çocuğum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ton Héritage Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: