I love your face Ben yüzünü seviyorum You love the taste Sen o şekerin tadını seviyorsun That sugar babe, it melts away Eriyor I kiss you when you lick your lips, I kiss you when you lick your lips Dudaklarını yalarken seni öpüyorum, dudaklarını yalarken seni öpüyorum, You like it wet and so do I, You like it wet and so do I Islak seviyorsun, ben de öyle, Islak seviyorsun, ben de öyle, I know you never waste a drip, I know you never waste a drip Bir damlayı bile boşa harcamadığını biliyorum, bir damlayı bile boşa harcamadığını biliyorum I wonder how it feels sometimes Bazen bunun nasıl hissettirdiğini bilmek istiyorum Must be good to you Senin için çok güzel olmalı Keep me coming, keep me going, keep me coming, keep me going Gelmeme yardım et, devam etmeme yardım et, Gelmeme yardım et, devam etmeme yardım et Keep me humming, keep me moaning, keep me humming, keep me moaning Beni homurdandır, beni inlet, Beni homurdandır, beni inlet Don't stop loving 'til the morning, don't stop loving 'til the morning Sabaha kadar sevişmekten vazgeçme, Sabaha kadar sevişmekten vazgeçme Don't stop screaming, freaking, blowing Durma çığlık at, çıldıralım, uçur beni Can you lick my skittles Benim çikolatalarımı yalayabilir misin? That's the sweetest in the middle Ortadaki en tatlısı Pink that's the flavor Pembe, tadı bu Solve the riddle Bilmeceyi çözmelisin I'mma lean back Arkaya yaslanacağım Don't worry its nothing major Merak etme, büyük bir olay değil Make sure you clean that Temizlemeyi unutma That's the only way to get the Ancak bu şekilde anlarsın Flavor Tadını When you're thirsty and need love Susamışsan ve aşka ihtiyacın varsa I give it up 'til I'm empty babe Sana veririm, tükenene kadar bebeğim Must be good to you Senin için iyi olmalı If you're lonely in your bed, fill it up to the top Yatağından yalnızsan, tepeye kadar doldur Must be good to you Senin için iyi olmalı I'm about to get into this girls Kızların fikrine geçmek üzereyim This is for all the grown women out there Bu oradaki olgun kadınlar için I can't wait 'til I get home so you can turn that cherry out, turn that cherry out, turn that cherry out Eve gitmek için sabırsızlanıyorum böylece çılgınlaşabilirsin I can't wait 'til I get home so you can turn that cherry out, turn that cherry out, turn that cherry out Eve gitmek için sabırsızlanıyorum böylece çılgınlaşabilirsin I want you to İstiyorum senin Turn that cherry out, turn that cherry out Çılgınlaşmanı, Çılgınlaşmanı I want you to İstiyorum senin Turn that cherry out, turn that cherry out Çılgınlaşmanı, Çılgınlaşmanı I want you to İstiyorum senin Turn that cherry out, turn that cherry out Çılgınlaşmanı, Çılgınlaşmanı I want you to İstiyorum senin Turn that cherry out, turn that cherry out Çılgınlaşmanı, Çılgınlaşmanı Ooh I've had a naughty thought today baby Bu gece yaramaz bir fikrim var bebeğim Every time I close my eyes Gözlerim her kapadığımda Ooh get a glimpse of this candy paint Bu şeker gibi parlayan boyaya bak Don't slip off when it drip off on top of ya right Kaçma, üstüne damladığında Let me see in here, flippin' off and toss the bed Bakmama izin ver, ters dön ve yatağa fırlat I know everything you want İstediğin her şeyi biliyorum I'mma show you how I stroke (stroke it) Nasıl okşadığımı göstereyim Bringing work up on top of me Üzerimde çalışıyorsun I'mma let let you be the boss of me Patronum olmana izin vereceğim I know everything you want İstediğin her şeyi biliyorum Give me that daddy long stroke Bana babacığın okşamasını göster Je ne sais quoi Bilmiyorum Chéri, Leo Tatlım, I swear you ****Şarkıda aşırı derecede cinsel içerikli terimler ve göndermeler bulunmaktadır. Hepsi çevrilmemiştir, Beyonce'nin de dediği gibi "bilmeceyi çözün" Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com