I'm out that H-town -Bu H-kasabasından gidiyorum Coming, coming down -Geliyorum, iniyorum I'm coming down dripping candy on the ground -İniyorum şekerim yere aktı H, H-town, town, I'm coming down -H, H-kasabası, kasaba, iniyorum Coming down dripping candy on the ground -İniyorum eriyen şeker yere aktı I know when you were little girls -Kızlar sizin küçüklüğünüzü hatırlıyorum You dreamt of being in my world -Benim dünyamda olmayı hayal ederdiniz Don't forget it , don't forget it -Unutmayın, unutmayın Respect that, bow down bitches -Saygı duyun, diz çökün (fahişeler) I took some time to live my life -Hayatımı yaşamak için biraz zaman ayırdım But don't think I'm just his little wife -Ama sanmıyorum ki onun küçük hanımıyım Don't get it twisted, get it twisted -Yanlış şekilde anlama, kıvrımlı şekilde al This my shit, bow down bitches -İşte bu benim, diz çökün Bow down bitches, bow bow down bitches -Diz çökün, diz diz çökün Bow down bitches, bow bow down bitches -Diz çökün, diz diz çökün H-town bishes, h-h-town bishes -H-kasabası fahişeleri, h-h-kasabası fahişeleri I'm so crown, bow bow down bitches -Kral benim, diz çökün fahişeler I been on, I been on, I been on -Ben varım, ben varım, ben varım Tell me who gone take me off -Söyle bakalım kim karşıma çıkabilir Take me off, take me off, take me off -Karşıma çık, karşıma çık, karşıma çık Rolling high, leather and louis -Yükseklerdeyim, deri ve Louis Keep it trill, that`s what good -Gerçekçi ol, iyi olan bu Kiss my momma, show that love -Annemi öp, ona sevgi göster Pop them bottles in that club -Klüplerde şampanyalar patlat I heard your boo was talking lip -Duyduğuma göre yuhalaman konuşan bir dudakmış I told my crew to smack that trick -Tayfama söyledim bu hileyi bozsun diye Smack that trick, smack that trick -Bu hileyi boz, bu hileyi boz Guess what they did, smack that trick -Tahmin et ne yaptılar, bu hileyi bozdular Gold everything, gold ass chain -Herşey altın, altından zincirler Gold ass rings, gold ass fangs -Altından yüzükler, altın dişler You could see me stunt when you turn and you scream -Dönüp çığlık attığında beni hünerli bulabilirsin You could see me stunt when you turn and you scream -Dönüp çığlık attığında beni hünerli bulabilirsin I'm bigger than life, my name in the lights -Hayattan daha büyüğüm, ismim ışıklarda I'm the number one chick, ain't need no hype -Ben bir numaralı piliçim, herhangi bi maddeye ihtiyacım yok The capital b means, I'm ‘bout that life -Büyük b demek, ben bu hayat hakkındayım demek The capital b means, I'm ‘bout that life -Büyük b demek, ben bu hayat hakkındayım demek I remember my baby hair with my dookie braids -Bebeğimin saçını benim örgülü saçlarımla hatırlıyorum Frenchy's, Boudin in the parking lot -Frenchy`nin mekanında, Boudin çok tutulur Shout out to Willie D -Willie D`ye sesleniyorum I was in that Willie D video when I was about fourteen, looking crazy -O Willie D videosundayken 14 yaşındaydım, çılgın gibi Shout out Pimp C -Pimp C`ye sesleniyorum You know we used to sneak and listen to that UGK -Biliyorsun sıvışıp UGK dinlemeye giderdik Didn't do your girl but your sister was alright, damn -Kızını becermedin ama kız kardeşin haklıydı, lanet In ya homeboy's Caddy last night -Dün gece süt kuzusunun Cadillacındayken Hold up, Texas trill -Dahan, Texas gerçeği H-town going down, man -H-kasabası düşüyor, adamım Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com