He is always laughin' and flirting with me O sürekli benimle flört edip gülüyor. And you act like you don't even care Ve sende bunu umursamıyormuş gibisin. As a matter of fact you've been real distance lately Son zamanlar da gerçek bir mesafe kadar uzağımda oldun. Actin' like I'm not even there Aslında ben orada yoktum bile. He says that you don't deserve a girl like me O benim gibi bir kızı hak etmediğini söylüyor. I'm startin' to think that he's right Onun haklı olduğunu düşünmeye başlıyorum. Baby, if you let him take me from you Bebeğim, eğer onun beni almasına gerçekten izin verirsen. I guess I finally see Sanırım sonunda görebileceğim. If you let him take me from you Eğer onun beni almasına izin verirsen You never wanted me Beni asla istemediğini anlayacağım. If this happen Eğer bu olursa Then it proves that your was never true Söylediklerinin doğruluğunu asla kanıtlayamayacaksın. If you let him take me from you, baby Eğer beni almasına izin verirsen, bebeğim. If you let him take me from you Eğer beni almasına izin verirsen. Why is that, when we go out, out together as one big crew Neden biz dışarı çıktığımız da kalabalıkmışız gibi hissediyorum? I tried to chill with you, dance or whatever Seninle havalı olmaya çalıştım, dans ettim ve yapmam gereken ne varsa yaptım. And your homeboy is more interested than you Ve senin elemanın senden daha ilgi çekici He pays more attention to me than you lately Son zamanlar da o benimle daha fazla ilgileniyor. I'm tended to pay attention too Ve bende ilgilenmeye başlıyorum. Baby, if you let him take me from you Bebeğim, eğer onun beni almasına gerçekten izin verirsen. I guess I finally see Sanırım sonunda görebileceğim. If you let him take me from you Eğer onun beni almasına izin verirsen You never wanted me Beni asla istemediğini anlayacağım. If this happen Eğer bu olursa Then it proves that your was never true Söylediklerinin doğruluğunu asla kanıtlayamayacaksın. If you let him take me from you, baby Eğer beni almasına izin verirsen, bebeğim. If you let him take me from you Eğer beni almasına izin verirsen. Boy, when I tried to show some affection to you Oğlum, sana ilgi göstermeye çalışırken çok tükendim. You act like you got better things to do Yapman gereken daha iyi şeyler varmış gibi davranıyorsun. You want some lovin' that's when it's cool Sadece ihtiyacın olduğunda birazcık aşk istiyorsun. But, baby boy, I'm not a fool Ama ben aptal değilim bebeğim. Baby, if you let him take me from you Bebeğim, eğer onun beni almasına gerçekten izin verirsen. I guess I finally see Sanırım sonunda görebileceğim. If you let him take me from you Eğer onun beni almasına izin verirsen You never wanted me Beni asla istemediğini anlayacağım. If this happen Eğer bu olursa (No, no, no, how could you let him take your woman?) (Hayır, hayır, hayır, kadınını nasıl terk edebilirsin?) Then it proves that your was never true Söylediklerinin doğruluğunu asla kanıtlayamayacaksın. If you let him take me from you, baby Eğer beni almasına izin verirsen, bebeğim. If you let him take me from you Eğer beni almasına izin verirsen. (How you gonna let him take me from you?) (Beni ona nasıl bırakacaksın?) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com