Beyonce Knowles - Just Stand Up

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Everything will be alright, yeah 
Herşey yoluna girecek, evet

The heart is stronger than you think 
Kalp senin düşündüğünden daha güçlü
Like it can go through anything
Her şeyin üstesinden geldiği gibi
And even when you think it can't it finds a way to still push on, though 
Hatta sen gelemez diye düşünsen bile zorlamak için yine de bir yol bulur

Sometime you want to run away 
Bazen kaçmak istersin
Ain't got the patience for the pain 
Acı için sabrın kalmaz
And if you don't believe it look into your heart, the beat goes on 
Ve eğer ona inanmıyorsan kalbine bak, atışlar devam ediyor

I'm telling you
Sana söylüyorum 
Things get better through whatever 
Ne olursa olsun her şey düzelir
If you fall, dust it off, don't let up
Eğer düşersen silkelen, durma
Don't you know you can go, be your own miracle, you need to know 
Gidebileceğini bilmiyor musun, kendi kendinin mucizesi ol, bunu bilmen gerekiyor

If the mind keeps thinking you've had enough 
Eğer mantığın sana  bu kadar yettiğini diye düşünüyorsa
But the heart keeps telling you don't give up
Fakat aklın sana vazgeçme demeye devam ediyorsa
Who are we to be questioning, wondering what is what, don't give up
Kim bizi sorgulayamak zorunda ki, neyin ne olduğunu merak ederek vazgeçme 
Through it all, just stand up 
Hepsine doğru, sadece ayağa kalk

It's like we all have better days 
Daha da iyi günlere sahip olduğumuz gibi o.
Problems getting all up in your face 
Sorunlar yüzünde uyanıyor
Just because you go through it
Sadece üzerine gittiğin için 
Don't mean it gotta take control, no (no) 
Onun kontrolü eline alacağını sanma , hayır

You ain't gotta find no hiding place 
Saklanacak yer bulamayacaksın
Because the heart can beat the hate 
Çünkü kalp nefreti yenebilir
Don't wanna let your mind keep playing you 
Aklının senle oynamasına izin verme
And saying you can't go on 
Ve sana devam edemeyeceğini söylemesine

I'm telling you, 
Sana söylüyorum
Things get better through whatever 
Ne olursa olsun her şey düzelir
If you fall, dust if off, don't let up 
Eğer düşersen silkelen, durma
Don't you know you can go, be your own miracle, you need to know 
Gidebileceğini bilmiyor musun, kendi kendinin mucizesi ol, bunu bilmelisin

If the mind keeps thinking you've had enough (ohh) 
Eğer mantığın bu kadar yeter diyorsa
But the heart keeps telling you don't give up (don't you give up) 
Fakat kalbin vazgeçme diyorsa (vazgeçme)
Who are we to be questioning, wondering what is what, don't give up (don't give up, just stand up) 
Kim bizi sorgulamak zorunda ki, neyin ne olduğunu merak ederek , vazgeçme (vazgeçme sadece ayağa kalk)
Through it all, just stand up (just stand up) 
Her şeye rağmen, ayağa kalk (sadece ayağa kalk)
Through it all, just stand up 
Her şeye rağmen, ayağa kalk

You don't gotta be a prisoner in your mind 
Aklında bir mahkum olmayacaksın
If you fall, dust it off, you can live your life (yeah) 
Eğer düşersen , silkelen hayatını yaşayabilirsin
Let your heart be your guide, oh (yeah yeah yeah) 
Kalbinin senin rehberin olmasına izin ver
You will know that you're good if you trust the in good 
Biliyorsun ki eğer iyi olduğuna inanırsan iyi olacaksın
Everything will be alright, yeah (alright) 
Her şey iyi olacak
Light up the dark, if you follow your heart 
Karanlığı aydınlat, eğer kalbini takip edersen
And It will get better through whatever 
Ve her ne olursa olsun her şey daha iyi olacak

You got it in you, find it within (everything will be alright, yeah) 
İçinde bu var, bunu keşfet
Through it all, just stand up  
Her şeye rağmen sadece ayağa kalk


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Just Stand Up Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: