I've been watching for the signs İşaretleri izliyordum Took a trip to clear my mind Düşüncelerimden kurtulmak için geziye çıktım Now I'm even more lost Şimdi daha da kayboldum And you're still so fine, oh my oh my Ve sen yine hala çok iyisin, Been having conversations about breakups and separations Ayrılmak hakkında konuşup duruyoruz I'm not feeling like myself since the baby Bebek (olayından) beri kendimde değilim Are we gonna even make it? Oooh Bunu atlatacak mıyız? Cause if we are, we're taking this a little too far Çünkü eğer atlatacaksak, bunu çok uzattık biz If we are, we're taking this a little too far Eğer atlatacaksak, bunu çok uzattık biz Baby, if we are, we're taking this a little too far Bebeğim eğer atlatacaksak, bunu çok uzattık biz Me being wherever I'm at, worried about wherever you are Nerede olursam olayım, senin nerede olduğunu düşünüyorum We're taking this a little too far Bunu çok uzattık biz We're taking this a little too far Bunu çok uzattık biz We're taking this a little too far Bunu çok uzattık biz Do you wanna roll with a good girl? İyi bir kızla takılmak ister misin? Do it big do it all for a good girl Büyük oyna, tamamını oyna iyi bir kız için One time, this is a song for the good girl Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için Don't sleep when you know you got it good girl İyi kıza sahip olduğunu biliyorsan, uyuma One time, this is a song for the good girl Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için Wanna roll, wanna roll with a good girl İyi kızla, takılmak ister misin, takılmak One time, this is a song for the good girl And I still keep it hood, still treat you like I should Ve ben hala değişmedim, sana davranmam gerektiğim gibi davranıyorum Wassup.... Naber... On my mind up past my bedtime, no rest at the kingdom Uyku vaktimi geçtim, düşünüyorum, krallıkta bile huzur yok Alone in my place, my heart is away Yatağımda yalnızım, kalbim uzaklarda All that I can think of is, we should get married Tek düşündüğüm, bence evlenmeliyiz We should get married Evlenmeliyiz Let's stop holding back on this and let's get carried away Yavaştan almayı keselim ve bunu atlatalım Stop making a big deal out of the little things Küçük şeyleri büyütmeyi kes, Cause I got big deals and I got little things Çünkü büyük dertlerim ve küük şeylerim var Got everything I'm asking for but you Sen haricinde her şeye sahibim Stop making a big deal out of the little things, let's get carried away Küçük şeyleri büyütmeyi kes, Come right now, you know where I stay, Gel hemen yanıma, nerede kaldığımı biliyorsun I just wanna say, you're mine, you're mine Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin I just wanna say, you're mine, you're mine Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin Fuck what you heard, you're mine, you're mine Ne duyduğunu s**tir et, sen benimsin, sen benimsin All I'm really asking for is you Tek istediğim sensin You're mine, you're mine Sen benimsin, sen benimsin I just wanna say, you're mine, you're mine Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin Fuck what you heard, you're mine, you're mine Ne duyduğunu s**tir et, sen benimsin, sen benimsin As long as you know who you belong to Kime ait olduğunu bildiğin sürece... Do you wanna roll with a good girl? İyi bir kızla takılmak ister misin? Do it big do it all for a good girl Büyük oyna, tamamını oyna iyi bir kız için One time, this is a song for the good girl Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için Don't sleep when you know you got it good girl İyi kıza sahip olduğunu biliyorsan, uyuma One time, this is a song for the good girl Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için Wanna roll, wanna roll with a good girl İyi kızla, takılmak ister misin, takılmak One time, this is a song for the good girl And I still keep it hood, still treat you like I should Ve ben hala değişmedim, sana davranmam gerektiğim gibi davranıyorum Wassup.... Naber... From 8 until late, I think 'bout you Sabah 8'den gece geç saatlere kadar, seni düşünüyorum You're all my nights I don't know what to do Benim gecemsin, ne yapacağımı bilmiyorum I can't get no rest, can't get no sleep Huzur bulamam, uyuyamam This whole thing got way too deep and we should Tüm bu şey çok ileriye gitti, biz Stop making a big deal out of the little things Küçük şeyleri büyütmeyi kes, Cause I got big deals and I got little things Çünkü büyük dertlerim ve küük şeylerim var Got everything I'm asking for but you Sen haricinde her şeye sahibim Stop making a big deal out of the little things, let's get carried away Küçük şeyleri büyütmeyi kes, Come right now, you know where I stay, Gel hemen yanıma, nerede kaldığımı biliyorsun I just wanna say, you're mine, you're mine Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin I just wanna say, you're mine, you're mine Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin Fuck what you heard, you're mine, you're mine Ne duyduğunu s**tir et, sen benimsin, sen benimsin All I'm really asking for is you Tek istediğim sensin You're mine, you're mine Sen benimsin, sen benimsin I just wanna say, you're mine, you're mine Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin Fuck what you heard, you're mine, you're mine Ne duyduğunu s**tir et, sen benimsin, sen benimsin As long as you know who you belong to Kime ait olduğunu bildiğin sürece... Do you wanna roll with a good girl? İyi bir kızla takılmak ister misin? Do it big do it all for a good girl Büyük oyna, tamamını oyna iyi bir kız için One time, this is a song for the good girl Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için Don't sleep when you know you got it good girl İyi kıza sahip olduğunu biliyorsan, uyuma One time, this is a song for the good girl Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için Wanna roll, wanna roll with a good girl İyi kızla, takılmak ister misin, takılmak One time, this is a song for the good girl And I still keep it hood, still treat you like I should Ve ben hala değişmedim, sana davranmam gerektiğim gibi davranıyorum Wassup.... Naber... I gotta pull up on you Yanına gitmem gerek You gon make me have to pull up on you Yanına gitmemem gerek, Don't go ghost on me I'mma to go thriller on you I'mma just Hayalet gibi kaybolma, seni heycanlandıracağım Imma let my hands do the talking when i see you baby girl Ellerimin tüm konuşmayı yapmasına izin vereceğim, seni gördüğümde bebeğim I miss feeling on you, i miss everything thats real about you Seni hissetmeyi özledim, senin hakkında gerçek olan her şeyi özledim And thats everything about you thats just how i feel about you Ki bu da senin hakkındaki herşeydir, senin için böyle hissediyorum (gerçeksin) I been about you and I'm still about you but Ben de senin bir parçanım, hala öyleyim We ain't finished talking Ama konuşmayı bitirmedik I told you you don't need to worry about them bitches Diğer s**tükler için endişelenmene gerek yok, dedim sana All them fives need to listen when the ten is talking O 5'liklerin dinlemesi gerek bir 10'luk konuştuğunda (*Beyonce'nin 10 numara kadın olduğundan bahsediyor) Cuz they don't wanna see you happier than them and girl you swear they are your friends and theres been a problem Çünkü onlar seni, kendilerinden daha mutlu görmek istemiyor, ve sen de onların arkadaşın olduğuna yemin ediyorsun, problemimiz var You the one they hate, just come with that Nefret ettikleri sensin, bunu öğren I know you think its funny that your ex is not a running back but that nigga came running back Komik olduğunu düşündüğünü biliyorum, eski erkek arkadaşın koşucu değil, ama sana koşarak geri geldi And you tell me that you're done with that Bana onunla işinin bittiğini söyledin And I believe its true as long as you know who you belong to Ve biliyorum bu doğru, kime ait olduğunu bildiğin sürece... All I'm really asking for is you Tek istediğim sensin Long as you know who you belong to Kime ait olduğunu bildiğin sürece... Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com