Beyonce - Ring Off

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Mama, I understand your many sleepless nights

Annecimi anlıyorum uykusuz gecelerini

When you sit and you think about Father

Oturup babamı düşünmeni

Or how you tried to be the perfect wife

Mükkemmel bir eş olmak istemeni



You used to dress and fix your hair

Eskiden giyinip süslenirdin

Then you smiled through your tears

Ve gözyaşlarının arasından gülümserdin

In the mirror you would stare

Bakardın aynaya

And say a prayer

Ederdin bir dua

Like "I wish he said I'm beautiful

"Keşke güzel olduğumu söylese,

I wish it didn't hurt at all

Keşke hiç incitmese,

I don't know how I got here

Buraya nasıl geldik bilmiyorum,

I was once the one who had his heart"

Eskiden onun kalbinin sahibi bendim."



Until you had enough then you took that ring off

Ta ki canına tak edip yüzüğü çıkarana kadar

You took that ring off

Yüzüğü çıkardın

So tired of the lies and trying, fighting, crying

Yalanlardan, denemelerden, kavgalardan, göz yaşlarından usandın

Took that ring off

Yüzüğü çıkardın

Oh, now the fun begins

Şimdi eğlence başlar

Dust yourself off and you love again

Silkelen ve sev yeniden

You found a new man now you shine and you're fine

Yeni birini buldun ve parlıyorsun ve mutlusun

Like it's my time, you took that ring off

"Benim zamanım geldi" der gibi yüzüğü çıkarıyorsun

Mama (so sexy), you live and learn, that's just the way life goes

Annecim (çok seksisin) yaşayıp öğreniyorsun, hayat böyledir

(Uh, you a killer, you a killer, killer)

Ah ne de çok çekicisin

Always know that you've got a daughter

Ve her zaman yanında kızın var bunu bil

That's so, so proud you took the high road

Senden doğru yolu seçtiğin için gurur duyuyor

(You a killer, so sexy)

Çok çekicisin, çok ateşlisin



You used to dress and fix your hair

Eskiden giyinip süslenirdin

Then you smiled through your tears

Ve gözyaşlarının arasından gülümserdin

In the mirror you would stare

Bakardın aynaya

And say a prayer

Ederdin bir dua

Like "I wish he said I'm beautiful

"Keşke güzel olduğumu söylese,

I wish it didn't hurt at all

Keşke hiç incitmese,

I don't know how I got here

Buraya nasıl geldik bilmiyorum,

I was once the one who had his heart"

Eskiden onun kalbinin sahibi bendim."



Until you had enough then you took that ring off

Taki canına tak edip yüzüğü çıkarana kadar

You took that ring off

Yüzüğü çıkardın

So tired of the lies and trying, fighting, crying

Yalanlardan, denemelerden, kavgalardan göz yaşlarından usandın

Took that ring off

Yüzüğü çıkardın

Oh, now the fun begins

Şimdi eğlence başlar

Dust yourself off and you love again

Silkelen ve sev yeniden

You found a new man now you shine and you're fine

Yeni birini buldun ve parlıyorsun ve mutlusun

Like it's my time, you took that ring off

"Benim zamanım geldi" der gibi yüzüğü çıkarıyorsun



After all your tears

Tüm o gözyaşından

After all that pain's all clear

Tüm o acıdan sonra

Mama, after all them years

Annecim, onca yıldan sonra

We can start all over again

En baştan başlayabiliriz

Mama, and now it all makes sense

Annecim, şimdi her şey daha mantıklı

Letting go is never the end

Ayrılmak bir son değil

Mama, we can love again

Annecim, yeniden sevebiliriz

This is where freedom begins

Özgürlük burda başlar



Mama, so put your love on top

Annecim, sevgini ortaya çıkar

You gon' shine and put your love on top

Parlayacaksın ve seveceksin

It's your time to put your love on top

Sevmenin zamanı geldi

Everybody put your love on top

Herkes sevebilirsiniz

Aye, love on top

Sevebilirsiniz

Aye, love on top

Sevgini ön plana çıkar

It's your time to put your love on top

Yeniden sevmenin zamanı

Girl you so fine, put your love on top

Annem sen çok iyisin, sevgini öne çıkar



If you're going through it just know it's called "going through it"

Zor zamanlar geçiyorsan, bunun "geçtiğini" bil

You're not gonna get stuck there, you're not gonna die

Sıkışıp kalmayacaksın, kaybetmeyeceksin

You're gonna survive

Hayatta kalacaksın



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ring Off Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: