In a garage, beside a house, there is a luxury Sedan Bir eve bitişik bir garajda lüks bir Sedan And for his next monthly installment, Ve gelecek ayki taksiti için He's gonna go out with a bang! O çocuk bir patlamayla ortaya çıkacak Boy who always did what he was told, Ne söylendiyse yapan çocuğa was promised to be king when he was old Yaşlandığında kral olacağına dair söz verildi. Hit the brakes, hit the glass, Frenlere asıl, camları kır Time to shake the hands of fate Gün, kaderin ağlarını bozma günüdür The mistakes from the past, Geçmişin hataları Flashed before his face Yüzünün önünde parlıyor... There is a man, intensive care Orda yağun bakımda bir adam var When he awakes he will declare, Ayıldığında ilan edecek: Ive been dead for 20 years! 20 yıldır ölüymüşüm I wont let 20 more go by Bir 20 yılın da gitmesine izin veremem Boy who always did what he was told, Ne söylendiyse yapan çocuk, Bought the only dream that he was sold Kendisine satılan rüyayı aldı sadece. Hit the brakes, hit the glass, Frenlere asıl, camları kır Time to shake the hands of fate Gün, kaderin ağlarını bozma günüdür The mistakes from the past, Geçmişin hataları Flashed before his face Yüzünün önünde parlıyor... Burn the evidence of my existence, Varoluşumun bütün kanıtlarını yak Clear the ashes on the ground Yerden külleri temizle Burn the evidence of all these things, Herşeyin kanıtlarını yak That pull my spirit down Rukuma sıkıntı veren... Burn the evidence of my existence, Varoluşumun bütün kanıtlarını yak Clear the ashes on the ground Yerden külleri temizle Burn the evidence of all these things, Herşeyin kanıtlarını yak That pull my spirit down Rukuma sıkıntı veren... Ever feel like youve been cheated, Hiç aldatıldığını hissettinmi Following what they believe? Onların inandıklarının peşinden giderken? Dont shake the hands of fate, Kaderin ağlarını bozma Dont shake the hands of fate, Kaderin ağlarını bozma Ever feel like youve been cheated, Hiç aldatıldığını hissettinmi Following what they believe? Onların inandıklarının peşinden giderken? Dont shake the hands of fate, Kaderin ağlarını bozma Theres no more time to waste! Kaybedecek daha fazla zaman yok Burn the evidence of my existence, Varoluşumun bütün kanıtlarını yak Clear the ashes on the ground Yerden külleri temizle Burn the evidence of all these things, Herşeyin kanıtlarını yak That pull my spirit down Rukuma sıkıntı veren... Burn the evidence of my existence, Varoluşumun bütün kanıtlarını yak Clear the ashes on the ground Yerden külleri temizle Burn the evidence of all these things, Herşeyin kanıtlarını yak That pull my spirit down Rukuma sıkıntı veren... Burn the evidence! Kanıtları yak! Burn the evidence! Kanıtları yak! Burn the evidence! Kanıtları yak! Dont shake the hands of fate! Kaderin ağlarını bozma! Burn the evidence! Kanıtları yak! Burn the evidence! Kanıtları yak! Burn the evidence! Kanıtları yak! Theres no more time to waste! Kaybedecek daha fazla zaman yok! Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com