Billy Talent - Rusted From The Rain

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
I stumble through the wreckage, rusted from the rain

Yağmurdan paslanmış bir enkaza girdim.

There's nothing left to salvage, no-one left to blame

Burda kurtulmak için hiçbir şey, suçlanacak hiç kimse kalmadı

Among the broken mirrors, I don't look the same

Kırık aynaların arasında aynı görünmem

I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain

yağmurdan paslanmışım, yağmurdan paslanmışım



Dissect me 'til my blood runs down into the drain

Kesip parçala beni kanım kanala akıncaya kadar

My bitter heart is pumping oil into my veins

Acıyan kalbim damarlarıma yağ pompalıyor

I'm nothing but a tin man, I don't feel any pain

Bir teneke adam ama hiçbir şeyim, hiç acı hissetmem

I don't feel any pain, I'm rusted from the rain

Hiç acı hissetmem, yağmurdan paslanmışım



Go on...crush me like a flower, rusted from the rain

Devam et... Bir çiçek gibi ez beni, yağmurdan paslanmışım

Go on...strip me of my powers, beat me with your chains

Devam et... Güçlerimi açığa çıkar, Zincirlerinle yen beni

And if...I'm the King of cowards, you're the Queen of pain

Ve eğer... Ben korkakların kralıysam, sen  de acıların kraliçesisin

I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain

Yağmurdan paslanmışım, yağmurdan paslanmışım



You hung me like a picture, now I'm just a frame

Beni bir resim gibi astın, şimdi ben bir çerçeveyim.

I used to be a lap dog, now I'm just a stray

Eskiden kucaklanan bir köpek, şimdi başıboş bir hayvanım 

Shackled in a graveyard, left here to decay

Mezarlık içinde bir kulübe, çürümeye bırakılmış

Left here to decay, I'm rusted from the rain

Çürümeye bırakılmış , yağmurdan paslanmışım



Go on...crush me like a flower, rusted from the rain

Devam et... Bir çiçek gibi ez beni, yağmurdan paslanmışım

Go on...strip me of my powers, beat me with your chains

Devam et... Güçlerimi açığa çıkar, Zincirlerinle yen beni

And if...I'm the King of cowards, you're the Queen of pain

Ve eğer... Ben korkakların kralıysam, sen  de acıların kraliçesisim

I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain

Yağmurdan paslanmışım, yağmurdan paslanmışım



Çeviri : Nihat Yılmazoğlu

For : Serra Kalyoncu



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Rusted From The Rain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: