[ Shut up, just shut up, shut up [3x] Kapa çeneni, sadece kapa çeneni, kapa çeneni Shut it up, just shut up, shut up Just shut up, shut up [3x] Kapa çeneni, sadece kapa çeneni, kapa çeneni Just shut up, shut up Kapa çeneni, sadece kapa çeneni Shut it up, just shut up Kapa çeneni, sadece kapa çeneni ] We try to take it slow Ağırdan almaya çalışıyoruz But we're still losin control Ama yine de kontrolü kaybediyoruz And we try to make it work Ve çalıştırmaya çalışıyoruz But it still isn't the worst Ama hala en kötüsü değil And I'm craaazzzy Ve ben çııılgınım For tryin to be your laaadddy Senin kadının olmaya çalıştığım için I think I'm goin crazy Sanırım deliriyorum Girl, me and you were just fine (you know) Bebek, ben ve sen iyidik (biliyorsun) We wine and dine Şarap içip yemek yerdik Did them things that couples do when in love (you know) Aşık çiftelerin yaptıkları şeyleri yapardık (biliyorsun) Walks on the beach and stuff (you know) Sahilde yürüyüşler ve bu gibi şeyler (biliyorsun) Things that lovers say and do AŞıkların söylediği ve yaptığı şeyler I love you boo, I love you too Seni seviyorum aşkım, ben de seni seviyorum I miss you a lot, I miss you even more Seni çok özliyorum, ben seni daha da çok özlüyorum That's why I flew you out Bu yüzden seni uçurdum When we was on tour Biz turdaykem But then something got out of hand Ama o zaman baı şeyler elden kaçtı You start yellin when I'm with my friends Arkadaşlarımla birlikte olduğum zaman kızıp bağırmaya başladın Even though I had legitimate reasons (bull shit) Mantıklı nedenerim olmasına rağmen (saçmalık) You know I have to make them evidence (bull shit) Bİliyorsun bunları kanıt yapmalıyım (saçmalık) How could you trust our private lives girl Özel hayatımıza nasıl güvenirsin kızım That's why you don't believe my lies Bu yüzden yalanlarıma inanmıyorsun And quit this lecture Ve bu dersi bitiriyorsun Nakarat Why does he know she gotta move so fast O, onun çok hızlı olması gerektiğini neden biliyor Love is progress if you could make it last Aşk gelişimdir, eğer sonlandırabilirsen Why is it that you just lose control Neden kontrolü kaybediyorsun Every time you agree on takin it slow AĞırdan almaya karar verdiğin her seferinde So why does it got to be so damn tough Neden bu kadar zor olmak zorunda Cuz fools in lust could never get enough of love Çünkü şehvetli aptallar asla yeterince aşk bulamazlar Showin him the love that you be givin Ona sunduğun aşkı gösteriyorsun Changing up your livin Hayatını değiştiriyorsun For a lovin transition Bir aşk süreci için Girl lip so much she tryin to get you to listen Kız çok ağız yapıyor, seni dinlemeye zorluyor Few mad at each other has become our tradition Birbirimize sinirlenmek geleneğimiz oldu You yell, I yell, everybody yells Sen bağırıyorsun, ben bağırıyorum, herkes bağırıyor Got neighbors across the street sayin Sokaktaki komşular şöyel diyor: �Who the hell?!?� Bu da kim? Who the hell? Bu da kim? What the hell's going down? Neler dönüyor orada? Too much of the bickering Çok fazla atışma Kill it with the sound and Bunu müzikle öldür ve Nakarat Girl our love is dyin Bebek aşkımız ölüyor Why can't you stop tryin Neden denemekten vazgeçemiyorsun I never been a quitah Asla bırakan biri olmadım But I do deserve betta Ama daha iyisini hak ediyorum Believe me I will do bad İnan bana elimden geleni yapacağım Let's forget the past Gel geşmişi unutalım And let's start this new plan Ve bu yeni planı başlatalşım Why? Cuz it's the same old routine Neden? Çünkü bu hep aynı alışılmış şeyler And then next week I hear them scream Ve sonra haftaya bağırdıklarını duyarım Girl I know you're tired of the things they say Bebek biliyorum, söylenenlerden bıktın You're damn right Çok haklısın Cuz I heard them lame dame excuses just yesterday Çünkü bu zayıf kadın bahanelerini daha dün duydum That was a different thing Bu farklı bir şeydi No it ain't Hayır değildi That was a different thing Bu farklı bir şeydi No it ain't Hayır değildi That was a different thing Bu farklı bir şeydi It was the same damn thing Aynı lanet şeydi Same ass excuses Aynı b.ktan bahaneler Boy you're usless Çocuk sen işe yaramazsın Whhoooaaaa Hooaaaaaa Nakarat Stop the talking baby Konuşmayı kes bebeğim Or I start walking baby Yoksa yürümeye başlarım bebeğim Is that all there is [tekrar] Hepsi bu mu? by aSLI... Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com