Black Sabbath - I Witness

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Across the desert of the burning dark, a

Yanan karanlığın çölünde

Darkness which illuminates you,

Seni aydınlatan karanlık var

There's a place you've always wanted to be,

Hep olmak istediğin bir yer var

Whose pleasures always did escape you,

Zevkleri hep senden kaçan

It's always been so out of reach, nothing, so near

Hep bu kadar ulaşılmazdı, hiçbir şey, bu kadar yakın değil

Ever felt so far,

Hiç o kadar uzak hissetmedim

And now it's here within your grasp, a never

Ve şimdi kavramanla burada, asla

Ending burning says it all.

Bitmeyen yanan şey söylüyor her şeyi



As you drive into the darkness, in front the future

Karanlığa gidersen, geleceğin önüne

Behind you history,

Tarihinin arkasında

Caught alone in the dark night, do you think

Gece karanlıkta yalnız başına, sence

That's the way it's supposed to be.

Böyle mi olması gerekiyor

You don't believe your eyes, cos all they see is

Gözlerine inanmıyorsun, çünkü tek gördükleri

Lies, oh yeah.

Yalanlar oh evet



You better run from the holy man, the eyes that

Kutsal adamdan kaçsan iyi

Will are set up on you,

Gözleri sana dikilmiş

Listen not to verse and prayer, songs that thrill

Söz ve duayı dinleme, heyecanlandıran şarkılar

And voices tempt you

Ve sesler kışkırtıyor seni

The inner flame has fear of death, never, has

İç alevin ölüm korkusu var, asla

Light ever seemed so dark.

Işık öyle karanlık görünmedi












Pilgrims of sabbocracy, hear the hounds of

Sebtokrasinin hacıları, ulumalarını duy

Heaven, as they bark.

Cennetin, havlarken



As you drive into the darkness, in front the future

Karanlığa gidersen, geleceğin önüne

Behind you history,

Tarihinin arkasında

Caught alone in the dark night, do you think

Gece karanlıkta yalnız başına, sence

That's the way it's supposed to be.

Böyle mi olması gerekiyor

You don't believe your eyes, cos all they see is

Gözlerine inanmıyorsun, çünkü tek gördükleri

Lies, oh yeah.

Yalanlar oh evet



I witness a time and a place that never dies, still

Ölmeyen bir yer ve zamana tanıklık ediyorum hala

Frozen in time,

Zamanda donmuş

This darkness the only place that I can hide, I

Bu karanlık saklanabileceğim tek yer

Witness, a dream.

Bir hayale tanıklık ediyorum



As you drive into the darkness, in front the future

Karanlığa gidersen, geleceğin önüne

Behind you history,

Tarihinin arkasında

Caught alone in the dark night, do you think

Gece karanlıkta yalnız başına, sence

That's the way it's supposed to be.

Böyle mi olması gerekiyor

You don't believe your eyes, cos all they see is

Gözlerine inanmıyorsun, çünkü tek gördükleri

Lies, oh yeah.

Yalanlar oh evet



I witness a time and a place that never dies, still

Ölmeyen bir yer ve zamana tanıklık ediyorum hala

Frozen in time,

Zamanda donmuş

This darkness the only place that I can hide, I

Bu karanlık saklanabileceğim tek yer

Witness, a dream.

Bir hayale tanıklık ediyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? I Witness Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: