We come from humble beginnings and Mütevazi başlangıçlardan geliyoruz Who could have guessed it when Kim tahmin edebilirdi ki You sit and doubt it and Oturup şüphe ederken ve Things aint all that bright İşler çok parlak değilken But we made it through the night Ama geceyi atlatabildik It's like a game of truth or dare Bu bir gerçeklik veya meydan okuma günü gibi If you can make it here Eğer bunu burda başarabilirsen You'll make it anywhere Her yerde başarabilirsin That's what we've been told Bize anlatılan bu But the story's getting old Ama hikaye yaşlanıyor (LEE) Together we faced the cold outside Birlikte dışardaki soğukla yüzleştik No one can say we didn't try Kimse çabalamadığımızı söyleyemez And I will never give you up or let you go Ve asla senden vazgeçmeyeceğim veya gitmene izin vermeyeceğim Together we faced our final fears Birlikte en büyük korkularımızla yüzleştik Remember the moments that we shared Paylaştığımız anları hatırla That's why I'll never give you up or let you go Bu yüzden asla senden vazgeçmeyeceğim veya gitmene izin vermeyeceğim Nakarat: [ We'll be ready when the curtain might fall Perde kapanabileceği zaman hazır olacağız Feel my heart beating when the crowd calls Kalabalık çağırdığında kalbimin atışını hisset I gotta read between the lines Satırları okumalıyım Cuz I'm living out the script of my life Çünkü hayatımın senaryosunu yaşıyorum Cuz we all got a part we must play Çünkü hepimizin oynamamız gereken bir rolü var And I've done it but I've done it my way Ve ben bunu yaptım ama kendi yolumla yaptım I gotta read between the lines Satırları okumalıyım Oohh (oohh) In the script of my life Hayatımın senaryosunda ] (SIMON) We started out many years ago Çok seneler önce başladık No one will ever know Kimse asla bilemezdi How far we've really come Ne kadar ileri gidebileceğimizi Since we walked away Uzaklaştığımızdan beri And no more words to say Ve söyleyecek başka söz yok (ANTONY) And we made a lot of sacrifice Ve çok fedakarlık yaptık Undid a lot of ties Birçok düğümü çözdük Fought a lot of fights Bir çok kavgada dövüştük To get where we are now Şu anda olduğumuz yere gelmek için Just don't ask me how Bana nasıl diye sorma Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com