Bon Jovi - Have A Nice Day

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Why, you wanna tell me how to live my life?

Neden hayatımı nasıl yaşayacağımı söylemek istiyorsun?

Who, are you to tell me if it's black or white?

Kimsin de bana bunun siyah beyaz olup olmadığını söylüyorsun?

Mama, can you hear me? Try to understand.

Anne, beni duyabiliyor musun? Anlamaya çalış

Is innocence the difference between a boy and a man.

Bir çocuk ve adam arasındaki farklılık masumluktur

My daddy lived the lie, it's just the price that he paid.

Babam yalanla yaşadı, bu onun ödediği bedel

Sacrificed his life, just slavin' away.

Hayatını kurban etti, köle gibi çalışarak



Ohhh, if there's one thing I hang onto,

Ohhh, beklediğim tek bir şey varsa

That gets me through the night.

O şey beni geceye sokar

I ain't gonna do what I don't want to,

Yapmak istemediğim şeyi yapmayacağım



I'm gonna live my life.

Hayatımı yaşayacağım

Shining like a diamond, rolling with the dice,

Elmas gibi parlayarak, zarlarla yuvarlanarak

Standing on the ledge, I show the wind how to fly.

Çıkıntıda durarak, rüzgara nasıl uçacağını gösteririm

When the world gets in my face,

Dünya gözümün önüne geldiğinde

I say, Have A Nice Day.

Derim ki, İyi Günler

Have A Nice Day

İyi Günler



Take a look around you; nothing's what it seems

Etrafına bir bak, hiçbir şey göründüğü gibi değil

We're living in the broken home of hopes and dreams,

Kırılmış umutlar ve hayaller evinde yaşıyoruz

Let me be the first to shake a helping hand.

Yardım eli sallayan ilk kişi olmama izin ver

Anybody brave enough to take a stand,

Herkes bir şans için yeterince cesur

I've knocked on every door, on every dead end street,

Her kapıyı tıkladım, her çıkmaz sokakta

Looking for forgiveness,

Affedilmeyi arayarak

what's left to believe?

Geriye inanacak ne kaldı?



Ohhh, if there's one thing I hang onto,

Ohhh, beklediğim tek bir şey varsa

That gets me through the night.

O şey beni geceye sokar

I ain't gonna do what I don't want to,

Yapmak istemediğim şeyi yapmayacağım



I'm gonna live my life.

Hayatımı yaşayacağım

Shining like a diamond, rolling with the dice,

Elmas gibi parlayarak, zarlarla yuvarlanarak

Standing on the ledge, I show the wind how to fly.

Çıkıntıda durarak, rüzgara nasıl uçacağını gösteririm

When the world gets in my face,

Dünya gözümün önüne geldiğinde

I say, Have A Nice Day.

Derim ki, İyi Günler

Have A Nice Day

İyi Günler



[Guitar Solo]



Ohhh, if there's one thing I hang onto,

Ohhh, beklediğim tek bir şey varsa

That gets me through the night.

O şey beni geceye sokar

I ain't gonna do what I don't want to,

Yapmak istemediğim şeyi yapmayacağım



I'm gonna live my life.

Hayatımı yaşayacağım

Shining like a diamond, rolling with the dice,

Elmas gibi parlayarak, zarlarla yuvarlanarak

Standing on the ledge, I show the wind how to fly.

Çıkıntıda durarak, rüzgara nasıl uçacağını gösteririm

When the world gets in my face,

Dünya gözümün önüne geldiğinde

I say, Have A Nice Day.

Derim ki, İyi Günler

Have A Nice Day

İyi Günler



When The world keeps trying, to drag me down,

Dünya denemeye devam ederken, beni sürüklemek için

I've gotta raise my hands, gonna stand my ground.

Ellerimi kaldırmalıyım, yerimde duracağım

Well I say, Have A Nice Day.

Eh diyorum ki, İyi Günler

Have A Nice Day

İyi Günler

Have A Nice Day

İyi Günler



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Have A Nice Day Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: