Hey man, I'm alive Hey dostum, yaşıyorum ben I'm takin' each day and night at a time Her günü ve geceyi bir gecede alıyorum I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night Pazartesi gibi hissediyorum ama bir gün Cumartesi gecesi olacağım Hey my name is Jim, where did I go wrong Hey benim adım Jim, nerede yanlış yaptım My life's a bargain basement, all the good shit's gone Hayatım pazarlıklı bodrum gibi, bütün iyi şeyler gitti I just can't hold a job, where do I belong Bir işe tutunamıyorum, nereye aidim Been sleeping in my car, my dreams move on Arabamda yatıp duruyorum, rüyalarım hareket ediyor My name is Billy Jean, my love was bought and sold Benim adım Billy Jean, sevgim alındı ve satıldı I'm only sixteen I feel a hundred years old Sadece 16 yaşındayım, yüz yaşında gibiyim My foster daddy went, took my innocence away Beni büyüten babam gitti, masumluğumu aldı götürdü The street life ain't much better but at least I'm getting paid Sokak hayatı o kadar da iyi değil ama en azından para ödeniyor bana And Tuesday just might go my way Ve Salı yolumdan gidebilirdi It can't get worse than yesterday Dünden daha kötü olamaz bu Thursdays Fridays ain't been kind Perşembeler Cumalar o kadar da nazik değildi But somehow I'll survive Ama bir şekilde kurtulacağım Hey man, I'm alive Hey dostum, yaşıyorum ben I'm takin' each day and night at a time Her günü ve geceyi bir gecede alıyorum Yeah I'm down, but I know I'll get back Hey, hey, hey, hey, man I gotta live my life Like I ain't got nothing but this roll of the dice I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night Pazartesi gibi hissediyorum ama bir gün Cumartesi gecesi olacağım Now I can't say my name or tell you where I am Artık adımı ya da nerede olduğumu söyleyemem sana I want to blow myself away, don't know if I can Kendimi uzaklara götürmek istiyorum, yapabileceğimi sanmıyorum I wish that I could be in some other time and place Keşke başka bir yerde ve zamanda olabilseydim With someone else's soul, someone else's face Başka birisinin ruhuyla, başka birisinin yüzüyle And Tuesday just might go my way Ve Salı yolumdan gidebilirdi It can't get worse than yesterday Dünden daha kötü olamaz bu Thursdays Fridays ain't been kind Perşembeler Cumalar o kadar da nazik değildi But somehow I'll survive Ama bir şekilde kurtulacağım Hey man, I'm alive Hey dostum, yaşıyorum ben I'm takin' each day and night at a time Her günü ve geceyi bir gecede alıyorum Yeah I'm down, but I know I'll get back Evet yerdeyim ama geri döneceğim biliyorum Hey, hey, hey, hey, man I gotta live my life Hey hey hey hey, dostum hayatımı yaşamalıyım I'm gonna pick up all the pieces and what's left of my pride Bütün parçaları seçeceğim ve gururumdan kalanları I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night Pazartesi gibi hissediyorum ama bir gün Cumartesi gecesi olacağım Saturday night Cumartesi gecesi Here we go Başlıyoruz someday I'll be Saturday night bir gün Cumartesi gecesi olacağım I'll be back on my feet, I'll be doing all right Ayaklarımın üstünde olacağım, iyiye gideceğim It may not be tomorrow baby, that's ok Bu yarın olamaz bebeğim, önemli değil I ain't going down, gonna find a way Aşağıya düşmüyorum, bir yol bulacağım Hey man, I'm alive Hey dostum, yaşıyorum ben I'm takin' each day and night at a time Her günü ve geceyi bir gecede alıyorum Yeah I'm down, but I know I'll get back Hey, hey, hey, hey man I'm gonna live my life Like I ain't got nothing but this roll of the dice I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night Pazartesi gibi hissediyorum ama bir gün Cumartesi gecesi olacağım I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night Pazartesi gibi hissediyorum ama bir gün Cumartesi gecesi olacağım Saturday night ... all right Cumartesi gecesi... çok güzel All right ... all right Çok güzel... çok güzel Saturday night Cumartesi gecesi Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com