Bon Jovi - That's What The Water Made Me

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

That's What The Water Made Me - İşte Beni Su Bu Hale Getirdi



Baby, baby, baby

Bebeğim, bebeğim, bebeğim

There's no use in trying to save me

Beni kurtarmaya çalışmanın bir faydası yok

There's devils in heaven

Cennette şeytanlar var

There's angels in hell

Cehennemde melekler var

So, blow me one last kiss

Bu yüzden, son bir öpücük yolla bana

And wish me well, well

Ve şans dile bana



Love is like fingerprints

Aşk, parmak izleri gibi

They don't wash away

Aşınmıyorlar

I left mine all over you

Her yerinde benimkini bıraktım

I take the blame

Suçu üstleniyorum



Ask me how

Nasıl diye sor bana

Ask me what

Ne diye sor bana

Ask me why, baby

Neden diye sor bana, bebeğim



That's what the water made me

İşte su beni bu hale getirdi

That's who I am and what I'll be

Ben böyleyim ve böyle olacağım

That's what the water, that's what the water made me

İşte beni su bu hale, işte beni su bu hale getirdi

There ain't no doubt about it

Hiç şüphe yok ki

It makes you or brings to your knees

Seni zorluyor ya da diz çöktürüyor

That's what the water, that's what the water made me

İşte beni su bu hale, işte beni su bu hale getirdi



This world is cracked and crazy

Bu dünya çatlak ve deli

Say one of your pretty prayers for me

Sevimli dualarından birini bana sakla

No rose in the garden

Bahçede gül yok

Or wish in the well

Veya kuyuda dilek










I don't know how

Nasıl olur bilmiyorum

Don't know what

Ne olur bilmiyorum

Don't know why, baby

Neden olur bilmiyorum, bebeğim



That's what the water made me

İşte su beni bu hale getirdi

That's who I am and what I'll be

Ben böyleyim ve böyle olacağım

That's what the water, that's what the water made me

İşte beni su bu hale, işte beni su bu hale getirdi

There ain't no doubt about it

Hiç şüphe yok ki

It makes you or brings to your knees

Seni zorluyor ya da diz çöktürüyor

That's what the water, that's what the water made me

İşte beni su bu hale, işte beni su bu hale getirdi

That's what the water, that's what the water...

İşte beni su bu hale, işte beni su bu hale...



Ask me how

Nasıl diye sor bana

Ask me what

Ne diye sor bana

Ask me why

Neden diye sor bana



Baby, baby, baby

Bebeğim, bebeğim, bebeğim

There's no use in trying to save me

Beni kurtarmaya çalışmanın bir faydası yok

There's devils in heaven

Cennette şeytanlar var

There's angels in hell

Cehennemde melekler var



Hold me close, hold me close, hold me

Yakınında tut beni, yakınında tut beni, tut beni



That's what the water made me

İşte su beni bu hale getirdi

That's who I am and what I'll be

Ben böyleyim ve böyle olacağım

That's what the water, that's what the water made me

İşte beni su bu hale, işte beni su bu hale getirdi

There ain't no doubt about it

Hiç şüphe yok ki

It makes you or brings to your knees

Seni zorluyor ya da diz çöktürüyor

That's what the water, that's what the water...

İşte beni su bu hale, işte beni su bu hale...



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? That's What The Water Made Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: