Bone Thugs-N-Harmony - I Tried

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Bone Thugs-n-Harmony - I tried



You know don't nothing come easy, you gotta try real real hard

Bilisin, Hiç birşeyi kolayca elde edemezin. Tekrar tekrar denemen gerekir.

I've tried hard, but I guess I gotta try harder

Ben çok denedim, ama sanırım daha çok denemeliyim.



I've Tried so hard, I can't seem to get away from misery

Çok denedim, ama bu sefaletten kurtulacakmışım gibi görünmüyor

 Man i've tried so hard but will always be a victim of these streets

Adamım çok denedim ama her zaman bu sokakların kurbanı olacağım

It ain't my fault cuz I try to get away but trouble follows me

Bu benim suçum değil çünkü kaçmaya çalıştım ama bela beni takip etti

And still I try so hard hoping one day you will come and rescue me

Ve hala çok deniyorum, bir gün gelip beni kurtaracağını umuyorum.

But until then I'll be posted up right here rain sleet hail snow

Ama o zamana kadar ben burada yağmur, karla karışık yağmur, dolu ve karla asılıp kalacağım

But until then I'll be posted up right here with my heat gettin dough

Ama o zamana kadar burada düşen vücüt ısımla asılıp kalacağım



First let me explain that I'm just a black man (a black man)

Öncelikle açıklamama izin verin ben sadece siyah bir adamım (siyah bir adam)

And I come from the dark side so I'm having a hard time stayin' on track man

Ve karanlık taraftan geliyorum bu yüzden yolu takip etme konusunda zor zamanlar geçiriyorum adamım

My mind be racin and I don't even know what I'm chasin' yet

Aklım yarışıyor ve ben neyin peşindeyim bilmiyorum bile

Been in and out of relationships

İlişkilerin içinde ve dışındayım

I'm starting to see that it's me where the complications at

Bunu görmeye başladım, karışıklık nerdeyse ordayım

But I'm layin' back

Ama geriye yaslanıyorum

Prayin' that

Dua ediyorum

You give that peace of mind to me

Bana bu huzuru verdiğin için

I thought I was right but really im wrong and again I was too blind to see

Haklı olduğumu sanmıştım ama yeniden hatalıyım ve bunu göremeyece kadar körüm

I was in the fast lane

Hızla bir yolda ilerliyorum

Chasing me dreams

Hayallerimi kovalıyorum

And then it seems like when the fame and cash came

Ve öyle görünüyor ki para ve ün bana geldiğinde

It just got me goin' craaaazzzy lately

son zamanlarda bu beni delirtiyor

I've been so faded

Çok solgundum

Tryin' to erase it

Bunu silmeye çalışıyorum

But I just can't cuz the drama just grows greater

Ama silemiyorum çünkü drama gittikçe büyüyor

And I've been in so many collisions by puttin' shit off till later

Ve her bokumu koyarak bir çok çatışmaya dahil oldum



It's like I'm taking 5 steps forward and 10 steps back

Sanki 5 adım öne ve 10 adım geriye gidiyormuşum gibi geliyor

Tryin to get ahead of the game but I can't seem to get it on track

Oyunu ilerletmeye çalışıyorum ama daha fazla iz sürebilecek gibi değilim

And I keep runnin away from the ones that say they love me the most

Ve beni en çok sevdiğini söyleyenlerden kaçmaya devam ediyorum

How could I create the distance when it's supposed to be close

Yakın olması gerekirken nasıl mesafe koyabilirim

And uhh, I just don't know but I be out here fighting demons

Ve uh, bilmiyorum ama burada şeytanlarla savaşıyor olacağım

And it's like a curse that I can't shake this part of Cleveland

Ve bu bi lanet olmalı ki Cleveland'ın bu parçasını sallayamıyorum

And Lord would you help me (help me)

Ve tanrım bana yardım eder misin (Yardım et)

And stop this pain I keep inficting on my family (my family)

Ve aileme kasten verdiğim bu zararı durdur (ailem)

Hustlin' and gamblinÇatışma ve kumar

Trickin' and scramblinHile ve çabalamak

And losing sight of what I'm sposed to be handlin

Ve başa çıkmam gerekirken görüşümü kaybediyorum

It's hard to manage

Yönetmek zor

Cuz everydays a challenge

Çünkü her gün bir mücadele

And man I'm slippinVe adamım ben kayıyorum

Can't lose my balance I'm tryin' not to panic

Dengemi kaybedemem, paniklememeye çalışıyorum.



I see that things won't change

Görüyorum ki bir şeyler değişmeyecek

I'm stuck in the game

Bu oyuna saplanıp kaldım

As soon as I get out it keeps pullin' me back (pullin' me back)

Ben çıktıkça beni geri içeri çekiyor (geri içeri çekiyor)

Got me doin' dirty dirty

Bana kötü şeyler yaptırdı

So used to this hustlin' money that I don't understand no nine to five work

Bu çatışmadan gelen paraya çok alıştım ki 9'dan 5'e kadar çalışmayı anlamıyorum

Studied on the streets, hustlas know what I mean

Sokaklarda ders çalıştım, hustler'lar* bunu bilir.

Hustlas ballin' before us I'm tryin' to make it to that major league

Hustler'lar bizden önce takılıyorlardı ben bunu ilk seviyeye taşımaya çalışıyorum

So we will never leave

Yani biz asla ayrılmayacağız

Until the sun came up

Güneş doğana kadar

Gotta get it no nope not leaving no what

Bunu elde etmek zorundayım hayır hayır ayrılmıyorum 

Today games they play

Bugün onların oynadığı oyunlar

Gotta go hard to get what you put in

Ortaya koyduğun şeyin alınması zor olmalı

If you fall off then it's all on you (on you)

Eğer düşersen hepsi üstüne çullanır (üstüne)

Gotta watch what you sign to

Neyi imzaladığına dikkat etmek zorundasın

Try so hard but I won't pull through

ÇOk deniyorum ama bir türkü içinde çıkamıyorum



*Hustler : Para kazanmanın bir şekilde yolunu bulan kişilere denir.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? I Tried Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: