Boyce Avenue - When The Lights Die

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

If you go now

Eger simdi gidiyorsan

Please leave the light on

Lütfen ışığı açık bırak

Just say goodbye nowleave

Sadece "hoşçakal" de ve git şimdi

With you gone now

Gidişinle birlikte

You've turned the right to wrong

Doğruyu yanlışa çevirdin

Its getting hard to breathe now

Nefes almak zorlaşıyor simdi



It goes onon

(Uzayip gidiyor)

But not in my head

(Ama kafamin içinde degil)



This time

(Bu kez)

When the lights die

(Isiklar söndügünde)

And theres nothing left to say

(Ve geriye söylecek bir sey kalmadiginda)

Thats when youll need me

(Iste o zaman bana ihtiyacin olacak)

This time

(Bu kez)

When the lights die

(Isiklar söndügünde)

And theres no one else to blame

(Ve geriye suçlayacak baska kimse kalmadiginda)

Thats when youll need me

(Iste o zaman bana ihtiyacin olacak)



If I break down

(Eger duygularimi kontrol edemezsem)

And you see me fading out

(Ve eger sen beni gözden kaybolurken görürsen)

I know enough now to make it right

(Biliyorum bunlar onu gerçek hale getirmek için yeterli)

If I dont stop

(Eger durmazsam)

I just keep on waiting up

(Eger beklemeye devam edersem)








Well I know enough to make it right

(Biliyorum bunlar onu gerçek hale getirmek için yeterli)



It goes onon

(Uzayip gidiyor)

But not in my head

(Ama kafamin içinde degil)



This time

(Bu kez)

When the lights die

(Isiklar söndügünde)

And theres nothing left to say

(Ve geriye söylecek bir sey kalmadiginda)

Thats when youll need me

(Iste o zaman bana ihtiyacin olacak)

This time

(Bu kez)

When the lights die

(Isiklar söndügünde)

And theres no one else to blame

(Ve geriye suçlayacak baska kimse kalmadiginda)

Thats when youll need me

(Iste o zaman bana ihtiyacin olacak)



And now

(Ve simdi)

With the lights turned down

(Isigi kismakla birlikte)

And your eyes half open

(Ve senin gözlerin yari açik)

I know you dont see me when Im standing out

(Biliyorum ben burada dikkatini çekmeye çalisirken beni görmüyorsun)



If you just turn around

(Eger arkani dönersen)

And keep your eyes wide open

(Ve gözlerini sonuna kadar açik tutarsan)

I know you might feel me here

(Biliyorum beni burada hissedebilirsin)



I know you dont see me

(Biliyorum beni görmüyorsun)

You dont feel me

(Beni hissetmiyorsun)

But keep your eyes wide open

(Ama gözlerini sonuna kadar açik tut)

Your eyes wide open

(Gözlerini sonuna kadar açik tut)



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? When The Lights Die Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: