Bridgit Mendler - Forgot To Laugh

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

When I read your face

Yüzünü okuduğumda

It's like a screen door

Bu ekran kapısı gibi

I can see right through ya

Seni doğrudan görebiliyorum

Your hearts a window

Kalbin bir pencere gibi

Why you gotta treat me like the bimbo?

Bana neden b ir sürtük gibi davranıyorsun

The sticks are out

SopalaR dışarıda

And you don't care anymore

Ve artık sen önemsemiyorsun



you make it so easy

Bunu kolaylaştırıyorsun

You're sweet like Reece's Pieces

Reece'in parçaları gibi çok tatlısın

But I promise, if you leave me

Ama söz veriyorum eğer ben terkeedersen

You'll be crawling on your knees

Dizlerin üstünde sürünüyor olacaksn

So if you go it's a joke

O yüzden gidersen bu bir şaka olacak



If you drive away

Eğer çekip gidersen

Hope you get a flat tire, get stranded

Umarım latiğin patlar yolda kalırsın

If it's goodbye today

Eğer bugün bu bir vedaysa

Know you're leaving here empty handed

Buradan eli boş ayrılıyorsun biliyorum

'Cause I got my own life

Çünkü ben kendi hayatımdayım

And you're just a punch line

Ve sen sadece espiri cümlesi olacaksın

If you go, you're a joke

Eğer gidersen bir şaka olacaksın

I forgot to laugh

Unutmayı unuttuğum 



You don't like it when I check your iphone

Senin iphone'nu kontrol ettiğimde bundan hoşlanmıyorsun

I don't even get my own ringtone

Kendi zil sesimi bile bilemiyorum

When you're hanging out with all your best broş

En iyi arkadaşlarınla takıldığında

You don't wanna tell me where you guys go

Nereye gideceğinizi bana söylemek istemiyorsun



You say that I'm needy

Muhtaç olduğumu söylüyorsun

Like a kid needs Reese's Pieces

Bir çocuğun Reese'in parçalarına ihtiyaç duyduğu gibi

But I promise if you leave me

Ama söz eğer terkedersen

You'll be running back to me

Bana geri dönüyor olacaksın

At my door, what a joke








Kapımdan bir şaka olarak



If you drive away

Eğer çekip gidersen

Hope you get a flat tire, get stranded

Umarım latiğin patlar yolda kalırsın

If it's goodbye today

Eğer bugün bu bir vedaysa

Know you're leaving here empty handed

Buradan eli boş ayrılıyorsun biliyorum

'Cause I got my own life

Çünkü ben kendi hayatımdayım

And you're just a punch line

Ve sen sadece espiri cümlesi olacaksın

If you go, you're a joke

Eğer gidersen bir şaka olacaksın

I forgot to laugh

Unutmayı unuttuğum



So if you're saying 'peace, byeEğer barışla hoşça kal diyorsan

You're so over me

Benim için çoktan bittin

Trying to seem like I'll be there

Orada olacakmışım gibi görünmeyi dene

And I gotta laugh

Ve gülmem gerek

You're more like a jockey

Bir jokeyden fazlasısın

Or a cute little bunny

Ya da sevimli bir tavşandan

Think that you're funny

Komik olduğunu sanıyorsun

I forgot to laugh

Unutmayı bile unuttum

Laugh

Gülmeyi 



Like a diamond in a mountain of coal

Kömür dağındaki bir mücevher gibi

I'm the girl the guys can't find anymore

Artık bende erkeklerin bulamayacağı kızım 



Hey yeah!



If you drive away

Eğer çekip gidersen

Hope you get a flat tire, get stranded

Umarım latiğin patlar yolda kalırsın

If it's goodbye today

Eğer bugün bu bir vedaysa

Know you're leaving here empty handed

Buradan eli boş ayrılıyorsun biliyorum

'Cause I got my own life

Çünkü ben kendi hayatımdayım

And you're just a punch line

Ve sen sadece espiri cümlesi olacaksın

If you go, you're a joke

Eğer gidersen bir şaka olacaksın

I forgot to laugh

Unutmayı unuttuğum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Forgot To Laugh Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: