Bring Me The Horizon - And The Snakes Start To Sing

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I've lost the plot again

-Komploya yine yenildim

Tell your friends to sharpen their teeth

-Arkadaşlarına dişlerini keskinleştirmelerini söyle

There's a few quid to be made...

-Burada yapılacak biraz iş var



And my soul's a sorry state

-Ve ruhum bir özür durumu

So come on down, you're empty lovers.

-Öyleyse aşağı gelin, siz boş aşıklar

Worms come out of the woodwork

-Kurtçuklar parkeden dışarı çıkıyor



And the snakes start to sing.

-Ve yılanlar şarkı söylemeye başlıyor



Do you feel the chill,

-Soğuğu hissettin mi,

Clawing at the back of your neck?

-Boynunun arkasını pençeleyen?

I start to spill.

-Saçmaya başlıyorum

Did you really think that you could fix me?

-Gerçekten beni iyileştirebileceğini düşündün mü?

They'll sell your bones for another roll.

-Kemiklerini başka bir tomar için satacaklar

Well sharpen your teeth.

-Dişlerini iyi keskinleştir

Tell yourself that it's just business.

-Kendine bunun sadece iş olduğunu söyle



Worms come out of the woodwork.

-Kurtuklar parkeden dışarı çıkıyor

Leeches crawl from out of the dirt

-Sülükler pislikten dışarı sürünüyor

Rats come out of the holes they call home,

-Sıçanlar ev dedikleri deliklerden çıkıyor

I fall apart.

-Düşüyorum

And the snakes start to sing.

-Ve yılanlar şarkı söylemeye başlıyor



Don't say I'm better off dead,

-Ölüyken daha iyi olduğumu söyleme

'Cause heaven's full and hell won't have me.

-Çünkü cennet dolu ve cehennem beni alamayacak

Won't you make some room in your bed?

-Yatağında bir oda yapmayacak mısın?

Oh, well you could lock me up in your heart,

-Oh, pekala beni kalbine kilitleyebilirdin

And throw away the key.

-Ve anahtarı uzaklara fırlatabilirdin

Won't you take me out of my head?

-Aklımı başımdan almayacak mısın?



I'm just a would've been, could've been,

-Ben sadece olurdum, olabilirdim

Should've been, never was and never ever will be.

-Olmalıydım, hiç olmadım ve olmayacağım

Well sharpen your teeth.

-Dişlerini iyi keskinleştir

Tell yourself that it's just business.

-Kendine bunun sadece iş olduğunu söyle

Would've been, could've been,

-Olurdu, olabilirdi

Should've been, never was, and never ever will be.








-Olmalıydı, hiç olmadı ve olmayacak

Worms come out of the woodwork,

-Kurtçuklar parkeden dışarı çıkıyor

And the snakes start to sing.

-Ve yılanlar şarkı söylemeye başlıyor



Worms come out of the woodwork.

-Kurtuklar parkeden dışarı çıkıyor

Leeches crawl from out of the dirt

-Sülükler pislikten dışarı sürünüyor

Rats come out of the holes they call home,

-Sıçanlar ev dedikleri deliklerden çıkıyor

I fall apart.

-Düşüyorum

And the snakes start to sing.

-Ve yılanlar şarkı söylemeye başlıyor



If you can't soar with the eagles,

-Eğer kartallarla uçamıyorsan

Then don't fly with the flock.

-Sürüyle de uçamazsın

Are you still getting high?

-Hala yükseliyor musun?

Did you catch your own reflection,

-Kendi yansımanı yakaladın mı,

In the knife my mother held?

-Annemin kavradığı bıçaktaki?

Or the hell in my father's eyes?

-Ya da babamın gözlerindeki cehennemdeki?



If you can't soar with the eagles,

-Eğer kartallarla uçamıyorsan

Then don't fly with the flock.

-Sürüyle de uçamazsın

Are you still getting by?

-Hala iyi misin?

Was I your knight in shining armour?

-Ben parlayan zırhındaki şövalye miydim?

The apple of your eye?

-Gözbebeğin?

Or just a step to climb?

-Ya da tırmanmak için bir adım?



If you can't soar with the eagles,

-Eğer kartallarla uçamıyorsan

Then don't fly with the flock.

-Sürüyle de uçamazsın

Are you still getting high?

-Hala yükseliyor musun?

Did you catch your own reflection,

-Kendi yansımanı yakaladın mı,

In the knife my mother held?

-Annemin kavradığı bıçaktaki?

Or the hell in my father's eyes?

-Ya da babamın gözlerindeki cehennemdeki?



If you can't soar with the eagles,

-Eğer kartallarla uçamıyorsan

Then don't fly with the flock.

-Sürüyle de uçamazsın

Are you still getting by?

-Hala iyi misin?

Was I your knight in shining armour?

-Ben parlayan zırhındaki şövalye miydim?

Or the apple of your eye?

-Ya da gözbebeğin?

Or just a step, a fucking step to climb!

-Ya da sadece bir adım, tırmanmak için lanet bir adım!



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? And The Snakes Start To Sing Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: