Truth of the matter is I'm complicated İşin aslı ben anlaşılmazım You're as straight as they come Sende onlar gibi doğruca geldin You go 'bout your day baby Gününün aksi yönünde gittin bebeğim while I had from the sun Ben güneşle başlarken It's better if you don't understand Eğer anlamıyorsan bu senin için daha iyi 'Cause you won't know what it's like Çünkü bunun nasıl birşey olduğunu bilemeyeceksin Until you try Deneyene kadar You know I, I've been waiting on the other side Biliyorsun ben öbür tarafta bekliyorum And you, all you gotta do is cross the line Ve sen bütün çizgileri geçiyorsun I could wait a whole life time but you just gotta decide Ben ömür boyu bekleyebilirim ama karar vermelisin You know I, I've been waiting on the other Biliyorsun ben öbür tarafta bekliyorum Waiting on the other side Öbür tarafta bekliyorum We would live forever Sonsuza kadar yaşayabilirdik Who could ask for more Kim daha fazlasını isterdi? You could die if you wanted Eğer istersen ölebilirsin But baby, what for? Ama bebeğim ne için? It's better if you don't understand Eğer anlamıyorsan bu senin için daha iyi 'Cause you won't know what it's like Çünkü bunun nasıl birşey olduğunu bilemeyeceksin Until you try Deneyene kadar You know I, I've been waiting on the other side Biliyorsun ben öbür tarafta bekliyorum And you, all you gotta do is cross the line Ve sen bütün çizgileri geçiyorsun I could wait a whole life time but you just gotta decide Ben ömür boyu bekleyebilirim ama karar vermelisin You know I, I've been waiting on the other Biliyorsun ben öbür tarafta bekliyorum Waiting on the other side Öbür tarafta bekliyorum If they say life's a dream call this insomnia Eğer onlar hayatın bir rüya olduğunu söylüyorlarsa uykusuzluğu çağır 'Cause this ain't Wonderland, it damn sure ain't Narnia Çünkü burası Harikalar Diyarı değil,lanet eminim ki Narnia da değil And once you cross the line, you can't change your mind Ve bir kez çizgiyi geçersen fikrini değiştiremezsin Yeah, I'm a monster but I'm no Frankenstein Evet ben bir canavarım ama Frankenstein değilim And quite frankly Ve çok samimi I've been feeling insane in between my eyes Gözlerimin arasında çok çılgın hissediyorum I really can't explain what I feel inside İçimde nasıl hissetiğimle ilgili gerçekten açıklama yapamayacağım If you knew what I was, you'd run and hide Eğer nasıl olduğumu bilseydin kaçar ve saklanırdın Many have tried to go into the night Gecenin içine girmeye çok çok çalıştım Cross over the line and come back alive Çizgiyi geçtim ve hayata yeniden döndüm But that's the price we pay Bu bizim ödediğimiz bedel When we living on the other side Öbür tarafta yaşadığımızda You know I, I've been waiting on the other side Biliyorsun ben öbür tarafta bekliyorum And you, all you gotta do is cross the line Ve sen bütün çizgileri geçiyorsun I could wait a whole life time but you just gotta decide Ben ömür boyu bekleyebilirim ama karar vermelisin You know I, I've been waiting on the other Biliyorsun ben öbür tarafta bekliyorum Waiting on the other side Öbür tarafta bekliyorum It's better if you don't understand Eğer anlamıyorsan bu senin için daha iyi It's better if you don't understand Eğer anlamıyorsan bu senin için daha iyi It's better if you don't understand Eğer anlamıyorsan bu senin için daha iyi It's better if you don't understand Eğer anlamıyorsan bu senin için daha iyi It's better if you don't understand Eğer anlamıyorsan bu senin için daha iyi It's better if you don't understand Eğer anlamıyorsan bu senin için daha iyi Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com